жен.; до 50; образование: Среднее специальное; опыт работы:
от 2 лет;
Крупное издательство приглашает на работу редактора - корректора Ж, до 50лет, РФ, М/МО, обр. не ниже средне-специального (лингвистического), опыт от 2 лет, знание технических автомобильных терминов, высокая грамотность. Опытный пользователь ПК. А также: организованность, аккуратность, исполнительность, требовательность, стрессоустойчивость.
от 25 до 48; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Издательскому холдингу требуется на постоянную работу
редактор промышленного издания и Интернет портала. ∙ Муж/жен , возраст – 25 до 48 лет ∙ Образование – высшее , техническое, технологическое или гуманитарное (журналистика) ∙ Опыт работы – от 1 года ∙ Практические знания в области журналистики.. ∙ Присутствие технических знаний теоретических или практических. ∙ Хороший организатор, исполнительный, коммуникативный
от 20 до 55; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Временная/Проектная работа;
∙ Муж./жен.
20-55 лет. ∙ Высшее образование (желательно юридическое или экономическое). ∙ ПК-опытный пользователь: Excel, Word. ∙ Опыт работы с текстами. Знание юридической лексики (желательно). ∙ Владение английским языком (средний уровень-обязательно). ∙ Умение работать с большими объемами информации, грамотность, внимательность.
образование: Высшее; опыт работы: от 5 лет; Полная занятость;
профильное образование (филология‚ издательское дело); - опыт работы в книжных
издательствах от пяти лет; - умение организовать работу коллектива; - знание редакционно-издательских стандартов; - владение английским языком (чтение со словарем).
образование: Высшее; опыт работы: от 5 лет; Удаленная работа;
ЗАО «Центр издательских и полиграфических услуг»‚ специализирующийся
на выпуске переводной деловой и научно-популярной литературы‚ приглашает на конкурсной основе ведущего редактора (руководителя издательских проектов).
- профильное образование (филология‚ издательское дело); - опыт работы в книжных издательствах от пяти лет; - умение организовать работу коллектива; - знание редакционно-издательских стандартов; - владение английским языком (чтение со словарем).
образование: Высшее; опыт работы: от 5 лет; Работа по совместительству;
- профильное образование (филология‚ издательское дело); -
опыт работы в книжных издательствах от пяти лет; - умение организовать работу коллектива; - знание редакционно-издательских стандартов; - владение английским языком (чтение со словарем).
от 18 до 30; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Управляющая компания многопрофильного холдинга
Энерджи Групп (энергетика, нефтегаз, телеком, лизинг, строительство) приглашает на работу талантливого, с широким кругозором, полного идей по написанию интересных и полезных текстов, контент-редактора. Требования: 18-30 лет, в/о (желательно гуманитарное, лингвистическое), опыт работы с текстами от 1 года. Абсолютная грамотность, умение писать тексты. Знание английского языка (желательно). Уверенный пользователь ПК: хорошее знание офисных программ Word,
Excel и Интернета. Знание html, навык работы с Adobe Photoshop, умение работать с системой управления сайтами 1С-Битрикс, является преимуществом. При отсутствии навыков работы с Битрикс планируется обучение сотрудника. Абсолютная грамотность, умение писать тексты. Знание английского языка (желательно). Усидчивость, исполнительность, творческая инициатива, умение быстро схватывать суть вещей и грамотно излагать свои мысли.
от 22 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 3 лет; Полная занятость;
Пол: м/ж Гражданство:
РФ‚ Место регистрации: Москва‚ МО‚ Возраст: 22-40, Образование: Высшее, Владение ПК: Продвинутый пользователь, Требования к опыту работы: обязателен опыт редактором над сервисными полосами не менее 3 лет. Желательно знание английского или немецкого на уровне разговорного, Свободное владение ПК. Знакомство с программами InDesign или InCopy. Коммуникабельность, работоспособность, ответственное отношение к делу.
Переводчик-редактор в штат с/на анг.яз (маркетинг, реклама, юриспруденция, экономика)
от 25 до 55; образование: Высшее; опыт работы: от 5 лет; Полная занятость;
Крупной переводческой компании требуется в штат переводчик - редактор английского языка. Высокий уровень владения русским и английским языками. Большой опыт работы в области письменного перевода (не менее 5 лет). Тематика общая (маркетинг, реклама, юриспруденция, экономика). Требования: муж/жен, от 25 до 55 лет, в/о лингвистическое (желательно), знание всего пакета Ms Office на уровне продвинутого пользователя, знание современной терминологии и нав
ыки нахождения терминов в Internet.
жен.; от 35 до 55; образование: Среднее специальное; опыт работы: от 6 лет; Полная занятость;
В Издательский
Торговый Дом "КноРус" требуется редактор по работе с авторами. Опыт работы в книжном издательстве (учебная и деловая литература). ПК - уверенный пользователь. Требования: знание законодательных, нормативных и методических материалов по деятельности издательств, порядка работы с авторами. Рассмотрение авторских предложений, оценка авторских работ, составление тематических планов. Телефон: 920-67-28, 680-02-07, 680-91-06, 680-72-54.
90000 р. Главный Редактор B2B-издания по теме "Логистика"
от 25 до 40; образование: Неполное высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
Крупному
издательскому Медиа-холдингу требуется главный редактор В2В издания.Основные требования: Знание логистического рынка, понимание процессов, происходящих в сфере логистики, навыки редактуры (приветствуются), системность в организации производственного процесса Опыт работы руководителем или ведущим специалистом отдела логистики в крупной компании – не менее 2 лет,
от 27 до 45; образование: Высшее; опыт работы: от 3 лет; Полная занятость;
Возраст 27-45 лет. Высшее экономическое
образование. Опыт работы на руководящей должности (главный редактор/заместитель, руководитель подразделения) в профессиональных налоговых/финансовых изданиях от трех лет. Ответственность, творческое мышление, лидерские качества и управленческие навыки.
от 25 до 35; образование: Высшее; опыт работы: от 5 лет; Полная занятость;
Требования:Ежедневной утренней
городской газете "Метро" требуется Редактор отдела Персона .Муж/жен,от 25 до 35 лет, о/в(журнал./филос.),опыт работы от 5 лет, портфолио по направлению работы, наличие контактов в сфере шоу-бизнеса и телевидения, знание молодежной тематики и английского языка. Обязанности: Подготовка и написание материалов, в основном, интервью с известными персонами Условия: Офис м. Краснопресненская(2 мин.пешком) график работы с 9.30-18.00 зп(вся белая)500$+гонорары+ соц.п
акет, современный офис, молодой коллектив оформление по ТК РФ
50000 р. ВЕДУЩИЙ РЕДАКТОР (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, НЕФТЕГАЗ)
от 25 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
В/о‚
- техн.‚ лингв.‚ филфак. Уверенное владение английским языком (письм.), грамотный русский Опыт письменных переводов технич. текстов и их редактирования с/на английский и русский языки ПК - опытный пользователь. Знание спец. ПО (TRADOS и пр.)- как серьезный плюс. Выполнение кандидатом тестового задания
50000 р. ПЕРЕВОДЧИК/РЕДАКТОР (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, IT и ТЕЛЕКОМ)
от 24 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
В/о‚
- техн.‚ лингв.‚ филфак. Уверенное владение английским языком (письм.), грамотный русский Опыт письменных переводов технич. текстов и их редактирования с/на английский и русский языки ПК - опытный пользователь.Знание спец. ПО (TRADOS, а также БД‚ CRM‚ ERP и пр.)- как серьезный плюс. Выполнение кандидатом тестового задания.
Бюро технической документации НЕОТЭК 16 лет лидирует на рынке тех. переводов России Приглашаем молодых специалистов‚
заинтересованных в профессиональном развитии и росте в переводческой сфере. Пожелания к кандидатам: 20-35 лет‚ в/о (лингв.‚ технич.‚ филфак). ПК. Знание английского/французского (intermediate)‚ отличное владение русским. Приветствуется - тех. образование‚ опыт письменных переводов (технич.). Опыт выполнения частных заказов‚ сотрудничество с Бюро Переводов как плюс. Внимательность‚ усидчивость‚ последовательность‚ аккуратность. Готовность обучаться в
процессе работы.
от 20 до 35; образование: Неполное высшее; Полная занятость;
Компания НЕОТЭК (www.neotech.ru) 16 лет на рынке услуг по переводу
технической документации. Ищем заинтересованных в профессиональном развитии и росте в переводческой сфере Пожелания к кандидатам: 20-35 лет‚ в/о (лингв.‚ технич.‚ филфак). ПК. Знание английского (intermediate)‚французского, отличное владение русским. Приветствуется - тех. образование‚ опыт письменных переводов (технич.). Опыт выполнения частных заказов‚ сотрудничество с Бюро Переводов как плюс.
Внимательность‚ усидчивость‚ последовательность‚ а
ккуратность. Готовность обучаться в процессе работы.