Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Какие английские слова запоминаются труднее всего


В данный момент в ленте "Запоминалки для английских слов" новостей нет.

Запоминалки для английских слов

8 сентября 2010 г.

 

Сегодня в выпуске

 

Какие английские слова запоминаются труднее всего

Предисловие

Уважаемые читатели!

Сегодня у нашей рассылки особенный выпуск.

В этом выпуске публикуется статья, написанная по результатам проведенного нами исследования.

А именно – мы проанализировали все Ваши заявки, присланные за время работы проекта, и выделили несколько групп английских слов, которые труднее всего поддаются запоминанию.

Надеемся, что эта информация будет полезна и для тех, кто изучает английский язык, и для тех, кто преподает его в школах и ВУЗах.

И, конечно же, мы говорим огромное спасибо всем Вам, нашим читателям за соавторство – за то, что заходите на сайт, читаете рассылку, пишете письма, присылаете заявки, оставляете комментарии, задаете вопросы, делитесь своим опытом и многое другое.

 

Введение

После первоначального ознакомления с иностранным языком его дальнейшее развитие происходит, как известно, за счет увеличения лексического словарного запаса, путем запоминания и последующего использования новых слов.

При этом многочисленные эмпирические наблюдения показывают, что некоторые слова запоминаются быстро и легко, а другие, наоборот, с большим трудом.

Необходимо отметить, что данная тема – трудные для запоминания английские слова - до настоящего времени не являлась предметом научных лингвистических исследований. Исключение составляют лишь упоминания в ряде методических работ о том, что в процессе обучения учащимся трудно даются неправильные формы глаголов. Но это трудности, возникающие в ходе именно учебного процесса, но не в реальной языковой практике. Ведь одно дело перечислить на уроке таблицу спряжений неправильных глаголов, и другое – использовать их в живой речи, где такого перечисления не требуется.

Практика работы Интернет-проекта «Запоминалки для английских слов» (www.zapominalki.ru) позволила собрать уникальный материал, где впервые выделены группы английских слов, при запоминании которых русскоговорящие пользователи испытывают наибольшие трудности.

 

Исходные данные исследования

В качестве исходных данных исследования выступили заявки посетителей сайта www.zapominalki.ru на разработку запоминалок к определенным английским словам.

Под запоминалками при этом понимаются специальные мнемотехнические средства, оформленные в виде коротких историй или фраз, которые обеспечивают устойчивую смысловую связь между английским словом и его русским эквивалентом.

Следует подчеркнуть, что в этих заявках указываются именно те английские слова, которые вызывают трудности с запоминанием

 

Основные результаты

Вся совокупность собранных исходных данных была проанализирована с целью нахождения определенных смысловых групп, объединенных общими признаками.

Всего было выделено 3 такие группы, условно названные следующим образом:

*  Индивидуальные слова

* Слова с непривычными звуками

* Похожие слова

Рассмотрим каждую из этих групп по отдельности

 

Индивидуальные слова

 «Индивидуальные» слова – это такие слова, трудности с запоминанием которых обусловлены индивидуальным жизненным опытом людей.

Такие слова практически не имеют каких-либо формальных признаков, по которым их можно было бы отнести в одну группу или отличать от других слов.

Единственная общая черта, которой они обладают – это то, что они могут совершенно по-разному запоминаться разными людьми. Т.е. один человек запоминает такое слово легко, другой наоборот – запоминает с трудом или не запоминает вообще.

Например, слова trust и head одним даются сразу, у других же они вызывают существенные затруднения. Точно также дело обстоит и с такими словами как behavior, continuation, determination, inside, left и др.

Напомним, что все эти слова взяты не из литературы, а непосредственно из живых заявок на разработку запоминалок. Авторы заявок писали их потому, что как раз таки испытывали трудности с запоминанием подобных слов.

Причины, по которым возникают эти трудности, могут быть весьма разнообразными. Одним из подходов для выявления этих причин, на наш взгляд, может служить психоанализ.

Согласно его постулатам, забывание объясняется тем, что забываемая информация определенным образом связана с отрицательными эмоциями, которые испытывает человек. Особенно, если эти чувства затрагивают самооценку личности.

Отсюда, отрицательные чувства (неприятные, порочащие личность) вытесняются в подсознание. Такое вытеснение и становится причиной различных провалов и белых пятен в памяти - от больших до мелких.

Таким образом, забывание или трудное запоминание «индивидуальных» слов может быть обусловлено тем, что человек испытывает какие-то отрицательные эмоции. Эти эмоции могут быть чисто непроизвольными, возникать в сам момент запоминания, и обусловлены какими-то внешними обстоятельствами (например, резкий неприятный звук в момент произнесения слова). С другой стороны, отрицательные эмоции могут быть связаны и с более общим жизненным опытом человека.

Во всех этих случаях неприятные чувства могут выступать как помеха при запечатлении нового материала, а также и при его последующем воспроизведении.

Следует отметить, что сам человек не всегда может определить, какие это эмоции, а также не всегда может осознать даже сам факт их наличия. Для этого, как правило, требуется определенная подготовка в области психоанализа.

Резюмируя комментарии по этой группе слов можно сказать, что поскольку жизненный опыт у каждого человека очень индивидуален, то и эмоциональная его составляющая также по-разному влияет на процессы памяти.

Отсюда неизбежно, что одна и та же информация одними людьми может запечатлеваться легко, а другим для этого понадобится много усилий.

Слова с непривычными звуками

В эту группу отнесены английские слова, в которых есть непривычные для русскоязычного пользователя звуки.

Причем, чаще всего это определенные согласные звуки, которые в словах встречаются вместе с другими согласными.

Наиболее сложным звуком оказался звук «h». Что характерно, отдельный звук «h», который в словах граничит с гласными, особых трудностей при запоминании не вызывает.

Трудности возникают при его сочетании с другими согласными. На первом месте здесь звукосочетание «th», которое встречается в 32% случаев от общего числа слов с непривычными звуками.

Затем идут «gh» и «wh» - по 12%. В третью частотную группу входят звукосочетания «ch», «nh», «sh», «xh»

Также, в английских словах, трудных для запоминания, нередко встречаются и такие звуки и звукосочетания, где есть не только согласные, но и гласные звуки. Это - ea, q, g, dn, w, jea, our и др.

В группу трудных для запоминания английских слов с непривычными для русскоязычного пользователя звуками отнесены, например, такие слова как although, ambiguity, queue, exhaust, jealousy и др.

Можно также отметить, что в исследованной словарной совокупности среди трудных для запоминания в 19% были слова с окончанием «y», в 18% - с окончанием «ed» и в 12% случаев с окончанием «tion»

Развивая начатую выше тему об отрицательных эмоциях как причине трудностей в запоминании иностранных слов, можно сказать, что незнакомые и непривычные звуки английского языка непроизвольно вызывают напряжение и, поэтому как следствие - определенный негативный эмоциональный фон.

У многих людей такой эмоциональный фон становится своеобразной дымкой, которая накрывает подобные слова. В результате, они либо не запоминаются вообще, либо требуют больше усилий для запоминания. Отсюда и общее название для всех таких случаев – «трудные» слова.

Похожие слова

В третью группу отнесены слова, которые обладают какими-то похожими свойствами.

В научной терминологии (филологии, лингвистике и языкознании) в качестве наиболее близкого термина используется понятие «пароним» или «паронимия».

Вместе с тем, следует отметить, что в этих науках до сих пор не сложилась устоявшая терминология. Так, наряду с вышеназванным понятием используются и такие как "квазиномонимия", "гетерофемия", "парономазия", "наронимическая аттракция", "народная этимология" и др.

В частности, «пароними́я» (от греч. para — возле, onyma — имя) понимается как частичное звуковое сходство слов при их семантическом различии (полном или частичном)[1]

В нашем же исследовании понятие «похожести» охватывает и более широкие характеристики. Иногда это могут быть омонимы либо паронимы, но в ряде случаев эти слова не вписываются в уже имеющиеся понятия.

Напомним, что в данном случае предметом исследования являются трудные для запоминания английские слова. Поэтому анализ направлен на выявление тех причин, которые препятствуют запоминанию и которые обусловлены особенностями самих слов - их произношением (звучанием), написанием и значением (переводом)

Отсюда, под «похожестью» тех или иных слов понимается определенная субъективная характеристика, присущая этим словам общая особенность, которая делает для пользователя эти слова близкими, обладающими общими чертами, похожими – по смыслу либо по их внешней форме.

С точки зрения запоминания такие слова сливаются у пользователя в памяти, заменяют собой друг друга и создают, таким образом, помехи для их четкого запечатления и последующего воспроизведения.

В третьей группе трудных слов, которые условно названы «похожими», можно выделить несколько подгрупп, состоящих из так называемых мини-серий.

Слова с похожим написанием

В эту подгруппу отнесены слова, которые похожи между собой написанием на английском языке.

Эта похожесть проявляется в том, что многие буквы совпадают, но могут использоваться в отличающихся сочетаниях.

Соответственно это влияет на произношение (звучание) слова, которое тоже может быть похожим.

В свою очередь, значение (перевод) этих слов чаще бывает различным, но иногда и близким.

Сюда отнесены такие минисерии слов как:

 

Thin, thick, think

 

thin

тонкий

thick

толстый

think

думать

 

Then, than

 

then

тогда

than

чем

 

File, fail, failure

 

file

файл, картотека

fail

провал, неудача

failure

неудача, отказ

 

Knight, knife, night

 

knight

рыцарь

knife

нож

night

ночь

 

Rather, farther, further

 

rather

скорее

farther

дальше

further

далее

 

Live, leave, love, life

 

live

жить

leave

покидать

love

любовь

life

жизнь

 

 

Похожий по смыслу перевод на русский язык

В эту подгруппу отнесены слова, которые в английском языке отличаются и написанием, и произношением, но похожи между собой значением их перевода на русский язык.

 

Impression, sensation

 

impression

впечатление

sensation

ощущение

 

Consist, contain

 

consist

состоять, заключаться в

contain

содержать, вмещать

 

Huff, frantic

 

huff

выводить из себя, обижать, оскорблять

frantic

неистовый, бешеный, безумный

 

Одинаковое исходное слово на русском языке

Сюда включены слова, полностью одинаковые на русском языке, но имеющие несколько вариантов перевода на английский.

 

Жалеть

 

жалеть

pity

жалеть

feel sorry

 

Много

 

много

much

много

a lot of

много

many

много

numerous

 

Лук

 

лук

bow

лук

onion

лук

look

 

Почему такие слова хуже запоминаются? Механизм забывания можно представить следующим образом:

При ознакомлении с подобным словом невольно возникает мысль, что здесь нужно приложить больше усилий, чем обычно. Ведь нужно запомнить не один вариант перевода, а несколько. На эмоциональном уровне это может вызывать определенное беспокойство. А беспокойство это уже отрицательная эмоция, которая по вышеописанному механизму и создает помехи при запоминании.

 

Антонимичные пары

В эту подгруппу отнесены слова – антонимы, т.е. имеющие противоположный смысл – на русском, либо на английском языке.

В то же время у них есть и общие черты, делающие их похожими на уровне их субъективного восприятия.

Например, антонимы «день» и «ночь» никто не будет сравнивать с другой парой антонимов - «тяжелый» и «легкий». Потому что они относятся к разным смысловым полям.

«День» и «ночь» обозначают части суток, а «тяжелый» и «легкий» характеризуют вес предметов. В этих случаях «части суток» и «вес» и есть общие характеристики соответствующих антонимичных пар.

В рассмотренном нами словарном материале к анонимичным парам отнесены следующие слова:

 

After, before

 

after

после

before

до, прежде чем

 

Под это же правило подпадают и упомянутые выше слова thin и thick, которые также образуют антонимичную пару.

 

Thin, thick

 

thin

тонкий

thick

толстый

 

В более сложном случае антонимичная пара может одновременно иметь и несколько вариантов перевода на английский язык. Ярким примером в этом отношении является пара слов «одеваться» - «раздеваться»

 

Одеваться, раздеваться

 

одеться, одеваться

dress

одеться, одеваться

put on

одеться, одеваться

wear

раздеться, раздеваться

undress

раздеться, раздеваться

take off

 

 

Тематические серии

В эту подгруппу объединены слова, образующие определенную тематическую серию.

Также как и в предыдущем случае с антонимичными парами, слова из тематических серий принадлежат к одному смысловому полю и имеют поэтому какие-то общие черты.

Сюда отнесены такие слова:

 

Вопросительные слова

 

what

что

who

кто

why

почему

where

где

when

когда

how

как

 

Фразовые глаголы

 

look at

посмотреть

look for

искать

look after

заботиться о

look like

выглядеть как

look up to

уважать

 

Дни недели

 

Понедельник

Monday

вторник

Tuesday

Среда

Wednesday

Четверг

Thursday

Пятница

Friday

Суббота

Saturday

Воскресенье

Sunday

 

Наиболее трудные среди дней недели опять же похожие: вторник - tuesday и четверг - thursday. На третьем месте среда - wednesday

При этом следует отметить, что первые две серии можно отнести к учебным, тем более что заявки поступили как раз от преподавателей английского языка.

А вот третья серия – «Дни недели» - может считать и как учебной, так и повседневной, так как в этом случае запоминать дни недели необходимо и в процессе обучения, и в процессе реального использования английского языка.

 

Количественные соотношения трудных слов

На схеме показаны количественные соотношения различных групп и подгрупп английских слов, трудных для запоминания у русскоязычных пользователей.

 

Трудные английские слова

 

Рисунок 1 Количественные соотношения трудных для запоминания английских слов

 

Заключение

Таким образом, проведенное нами исследование на материале заявок, поступивших в адрес проекта «Запоминалки для английских слов» (www.zapominalki.ru), показало, что чаще всего у русскоязычных пользователей забываются те английские слова, которые связаны с их индивидуальным жизненным опытом – почти половина (48%) от общего количества зафиксированных трудных слов.

Одним из наиболее вероятных объяснений подобного забывания является связь запоминаемого материала с теми или иными отрицательными эмоциями, которые в ряде случаев самим человеком могут даже и не осознаваться.

На втором месте, среди трудных для запоминания, похожие слова – порядка 36%, на третьем – слова с непривычными звуками и звукосочетаниями – 29%[2]

В свою очередь, среди непривычных звуков чаще всего, судя по полученным данным, трудности с запоминанием вызывают сочетания h с другими согласными. В совокупности их общее количество составляет порядка 2/3 или 70% от всех непривычных звуков для русскоязычного пользователя. В первую очередь это сочетания th, затем gh, wh и другие.

Похожие слова также можно дифференцировать на некоторые подгруппы. Среди них трудности с запоминанием вызывают слова, похожие по написанию на английском языке, с похожим переводом, имеющие одинаковое исходное слово на русском, антонимичные пары, а также слова, включенные в ходе учебного процесса в различные тематические серии (вопросительные слова, фразовые глаголы, неправильные глаголы).

 

Автор

Сергей Диборский

Август 2010 г.

Контакты

Сайт – www.zapominalki.ru

E-mailzapominalki@gmail.com

 



«Запоминалки» – это небольшие веселые истории в стиле «фэнтези», которые помогают запоминать трудные английские слова

Запоминалки не нужно запоминать, их нужно только прочитать – остальное они сделают сами

И когда понадобится, они подскажут нужное слово

 

 

С уважением

Команда проекта

* Сергей Диборский – руководитель проекта, главный редактор

* Светлана Галинова – заместитель руководителя проекта, исполнительный директор

* Alex Blaster - технический директор

* Ilia Register - технический администратор сайта

* Ellis Ling – научный консультант проекта по вопросам филологии и лингвистики

* Max Gorec - редактор

* Nika Zafferano - редактор

* Андреас Аорвидас - редактор

О проекте

Мы разрабатываем запоминалки для английских слов.

«Запоминалки» – это небольшие веселые истории в стиле «фэнтези». Несмотря на свой игривый характер:) они разрабатываются на основе серьезных специальных технологий, с использованием закономерностей памяти, мышления и воображения

Если Вам нужно запомнить «трудное» английское слово, пришлите его нам (zapominalki@gmail.com) и мы придумаем для него специальную запоминалку

Обратная связь

Поделитесь, пожалуйста, своими впечатлениями об использовании запоминалок с другими читателями – пишите нам на zapominalki@gmail.com

 

Twitter

Follow us on twitter - @zapominalki

 

Наши словари (Free&Buy)

Словарь запоминалок английских слов “Цвета”

Словарь запоминалок английских слов “Дни недели”

Словарь запоминалок английских слов “Thin, Thick, Think”

Словарь запоминалок “Английская клавиатура” (бесплатно)

Словарь запоминалок английских слов “600 ассоциаций” (free)

Словарь запоминалок английских слов “The best of the first” (free)

Энциклопедия запоминалок (free)

Все словари изданы в электронном виде в форматах pdf, chm и др.

Donate

Вы можете просто поддержать наш проект отправив благотворительную смс-ку.

Стоимость смс-ки Вы выбираете сами

Кликните здесь - откроется отдельное окно

 

Контакты

Наш e-mail - zapominalki@gmail.com

Наш сайт – www.zapominalki.ru

Примечание

Если страницы сайта «не грузятся», попробуйте немного подождать или перезагрузите страницу. Дополнительную информацию на эту тему можно прочитать здесь

Кроме того, возможно у Вас устаревшая версия браузера Internet Explorer. В меню браузера откройте «Справка» - «О программе», если там указано, что у Вас 6-я версия, советуем ее обновить. Как это сделать и какие еще можно выбрать браузеры можно посмотреть здесь

Сергей Диборский, команда Интернет-проекта «Запоминалки для английских слов». (www.zapominalki.ru), 2008-2010 г.г.

 



[1] В данном случае используется определение, данное в Википедии

[2] Общая сумма в данном случае превышает 100% поскольку некоторые слова могут одновременно относиться к двум категориям. Например, thin, thick и др.


В избранное