Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Интересный немецкий язык" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Сокращенные слова в немецком языке.
Есть ли у Вас склонность к изучению языков? пройти тест
Содержание выпуска
Приветствую новых подписчиков! Я рада, что Вы присоединились к нам, любителям немецкого языка. Я надеюсь, что наша общая любовь к Германии и немецкому языку сдружит нас и объединит надолго! Автор рассылки: Краснова Наталья Сайт рассылки: ЦДО "Langues" , администратор IО немецком и на немецкомСовершенствуем разговорную речь
Сокращенные слова в немецком языке. Kurzwörter Плодотворным видом образования новых слов является сокращение. Здесь существуют три возможности. Можно принять за целое либо первый, либо последний слог; или же целую группу слов можно сократить так, что начальные буквы ее отдельных слов будут сведены в отдельное слово; или же средняя часть опускается, а начало и конец слова соединяются. Сокращенные слова из начального слога (Kopfwörter). Если из слова отсекается только первый слог, то из греч.-лат. Sarophag возникает Sarg (конечный звук которого [g] подобен хитроумному маневру); англ, fashionable превращается в fesch, или мы говорим о Zoo, если мы имеем ввиду Zoologischen Garten. Первым сложносокращенным словом с "начальным слогом", ставшим привычным за последние десятилетия, стало Lok, которое особенно жизнеспособным оказалось в сложносоставных словах (Lokführer, Diesellok, E-Lok). Целое слово 150 лет назад немцы взяли от английского lokomotive engine; там же оно возникло в начале века в качестве искусственного слова от лат. loko movere ("сдвигать с места"). Вместо многосложного слова die Fotografie немцы коротко и ясно говорят Foto, в место Oberkellner просто "Ober", das Automobil сократили до Auto, a das Rundfunkgerät просто der Rundfunk (или das Radio). Аналогично появилось Phono (обозначение проигрывателей, фонографов), Labor (вместо Laboratorium), Kilo (Kilogramm); Stellvertreter коротко называют Vize. Немецкие школьники - новаторы в создании некоторых "начально сокращенных" слов: Mathe вместо Mathematik, Franz - Französisch и т.д.; сокращения затрагивают и многие имена собственные (Fred от Frederic, Sam от Samuel, Inge от Ingeborg, Magda от Magdalene). Иногда из таких сокращенных слов образуются новые слова (Laster через Last от Lastwagen). Сокращенные слова из последнего слога (Schwanzwörter). Они прямая противоположность "начально сокращенным" словам: у них остаются только последний слог (слоги). Так уже давно утвердилось слово Bus (вместо длинного Omnibus"); еще раньше Eidechse, Falter от древневерхненемецкого Fifalter. Мы едва ли уже скажем Kraftwagen, имея ввиду свою машину, вряд ли Fahrrad, говоря о Rad. Der Schirm большей частью означает Regenschirm, der Laden - Kaufladen, die Zelle Fernsprechzelle, Kassenarzt - собственно Krankenkassenarzt, как и Leitungswasser означает Wasserleitungswasser. Сложносокращенные слова из начальных букв ("аббревиатура" - "Initialwörter).
Тот, кто сведущ в английской
истории, знает о Kabalministerium - внешнеполитическом тайном комитете Карла
И, в который входили министры Клиффорд, Арлингтон, Букингэм, Эшли и
Лодердейл; они добивались более тесной связи английской политики с
французской (1670 Г.: Договор Дава) и в 1673 г. парламентом были отправлены
в отставку. Это самый первый пример для подобного способа словообразования,
который с тех пор стал очень употребительным: поскольку эти министры
увлекались Kabalen (интригами от древнеевр. dabbala -"тайное учение"),
комитет остроумно прозвали по начальным буквам их имен.
Целесообразность подобных
сокращений зависит от того, насколько они удобны для произношения: Сокращения наподобие Kfz (Kraftfahrzeug), PBG (Polizeibeamtengesetz) или VDMA (Verein deutscher Maschinenbauanstalten) способны в больших письменных предложениях сэкономить место, время и усилия; но для устной речи они неблагозвучны. И ни в коем случае не относятся к сокращенным словам. Сокращенные слова из начального и конечного слогов. (Kurzwörter aus Wortanfang und -ende).
Новые слова с недавнего
времени образуются и с помощью усечения серединной части слова так, что
начало и окончание его соединяются: Krad K(raft)rad; Motel -M(otorfahrerh)otel;
Botel B(ootsch)otel. Подобные "портативные" или "складные" слова выглядят
весьма забавно; эти практичные слова воспринимаются, поскольку прежде всего
лишены этимологического подхода, как иноязычные, но стремительно укореняются
в языке, если удачно "упакованы" наподобие Elt (Elektrizität) или Autobus
(Automobilomnibus). Понравилась статья? Зарегистрируйтесь на дистанционных курсах немецкого языка!
2Новые статьи для изучающих немецкий языкРазговорник немецкий: магазины. Магазины в Германии.Немецкая лексика, тема: самочувствиеГде и как провести свободное время в Германии? - обзор, разговорникФразеологизмы немецкого языка. Значение, история.Lassen - особенности употребления, примеры употребленияОсобенности употребления местоимений в немецком языкеФразы о любви на немецком“С добрым утром” на немецком языкеПрефиксы немецкого языка: употребление, значениеСклонение существительных в немецком языкеZu c инфинитивом в немецком языкеИмператив - повелительное наклонение в немецком языкеPlusquamperfekt - предпрошедшее время в немецком языкеНемецкие диалекты: верхненемецкий, германскийЧитаем немецкие газетыЖаргон в немецком языкеВозврат в начало¨Электронные книги для изучающих немецкий языкВозврат в началоРассылки Возврат в начало 2004-2009
Центр дистанционного
обучения
Langues
ИП Краснова Н.А. ОГРНИП 308742335100011
|
В избранное | ||