Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Улучшаем немецкий язык

  Все выпуски  

Улучшаем немецкий язык


Проверь свою способность к изучению иностранных языков

Начни сейчас изучать немецкий дистанционно!

Улучшаем немецкий язык

рассылка представлена Центром дистанционного обучения ЦДО "Langues"

Выпуск 155 выходит 2 раза  в неделю 07.10.08 На сайте открыт новый раздел - библиотека На сайте открыт новый раздел - тесты Дистанционное обучение немецкому

Пройти тест на знание немецкого языка

Подпиши себя и друзей!


Внимание! Наш сайт модернизирован. Теперь каждый слушатель, имея свой личный кабинет, может обучаться без участия электронной почты, может выполнять задания не дожидавшись проверенной работы, может самостоятельно контролировать процесс обучения и обучаться в одно время на нескольких курсах (стоимость курсов от 850 рублей за курс до 3000 рублей за курс. Подробнее о ценах).

Пошаговая инструкция, как записаться на курсы.

  1. зарегистрироваться на сайте

  2. проверить указанный электронный адрес при регистрации. Вам должно быть отправлено письмо о регистрации с паролем входа.

  3. Ввести логин и пароль (возьмите эти данные из присланного Вам регистрационного письма) на главной странице сайта (в правом верхнем углу находится форма для ввода логина и пароля)

  4. После успешной процедуры идентификации Вашего логина, Вам следует пройти в “Мой кабинет”. В открывшемся окне Вы найдете всю необходимую для Вас информацию: помощь новичку, информацию о преподавателе, список курсов и правила обучения на них.

Если у Вас возникли вопросы по поводу обучения, напишите администратору - administrator@langues.ru, ICQ: 474336422

Пройти тесты

Тест на эрудицию

Ваш IQ путешественника

Тест для знатоков вин

Насколько ты можешь полагаться на свою память?

Проверь свою способность к изучению иностранных языков

Оценка уровня общительности

Дистанционные курсы немецкого  языка

фонетический курс

базовый курс

средний курс

цены

регистрация на курсах

_________________

Материалы для изучающих немецкий  язык:

Местоимения в немецком языке

Прилагательные с похожим звучанием в немецком языке

Немецкие диалекты

Немецкий алфавит

Особенности употребления прилагательных в немецком языке

Отсутствие артикля в немецком языке

Немецкие глаголы с похожим звучанием

Трудные немецкие глаголы

Родительный падеж

Прилагательное+существительное

Немецкие анекдоты

_________________

Книги и аудиоматериалы для изучающих немецкий язык

Скачать на немецком (mp3) - Brüder Grimm - Die Erbsenprobe

Скачать на немецком - Märchen-Sammlung

Скачать на немецком - Maerchen als Almanach, Wilhelm Hauff

Скачать на немецком - Andersen. Märchen für Kinder

Скачать на немецком - Arabische Nächte

Скачать на немецком - Frau Bovari

Скачать на немецком - Japanische Märchen

Скачать на немецком - Kinderngedichte. Das liebe Nest.

Скачать на немецком - Charles Fourier. Sein Leben und seine Theorien.

Bechstein L.- Der Schmied von Jüterbog

Bechstein L.- Der Wolf und die sieben Geißlei

Andersens H. C. - Däumelieschen

Немецко-русский аудиословарь фразеологизмов и клише

Здравствуйте, уважаемые коллеги!

Представляю Вам очередной выпуск рассылки, посвященной немецкому языку.

Итак, сегодня в выпуске:

1.Разговорный практикум

2. Немецко-русский Аудиословарь фразеологизмов и клише

3. Пройти тесты

4. Новости библиотеки

С уважением, преподаватель немецкого  языка ЦДО "Langues" Краснова Наталья.

1. Особенности употребления местоимений

Местоимение используется для (латинское pro) замены имени существительного. Отсюда его многообразие: оно может обозначать оратора (или ораторов), партнера (партнеров), или одного или многих отсутствующих (ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie), может устанавливать отношения собственности любого из этих лиц к какому-либо предмету (mein, dein, sein, unser, euer, ihr). Оно может также указывать (dieser, jener, solcher, derselbe, derjenige) или отсылать к чему-либо уже названному (der, die, das, welcher, welche, welches); оно может также выражать вопрос, относящийся к чему-либо неизвестному (wer? welcher? wobei? womit? wonach? worauf? woraus? wovon? wozu?). Местоимение может также указывать на возврат к субъекту (sich).

Мы различаем местоимения личные, притяжательные, указательные, вопросительные и возвратные, и все они склоняются как существительные, вместо которых они используются.

Наряду с ними имеются также так называемые неопределенные местоимения, которые обозначают некоторые общности. Последние могут быть как определенными, так и неопределенными (alle, beide, einer, saemtliche, etwas, mehrere, solche). Неопределенные местоимения могут применяться в придаточном предложении только тогда, когда в главном предложении также стоит неопределенное местоимение ("Wo man damals drei Tage zur Reise brauchte, bedarf man heute nur weniger Stunden" - Там, где раньше для путешествия требовалось три дня, сегодня нужно всего несколько часов.) Если перед неопределенным местоимением стоит артикль, то это местоимение пишется с прописной буквы ("Er steht vor dem Nichts" - Он стоит перед Ничем. "Was ist das fuer ein Etwas?" - Что это за явление?)

При использовании вопросительных местоимений нужно быть внимательным. Они всегда должны находиться в начале предложения ("Womit habe ich das verdient?", но не "Das habe ich womit verdient?" Еще хуже: "Wo putzt man die Schuhe mit?") Вопросительное "Was?" всегда стоит перед предлогом и никогда после него (не "An was denkst du?", a "Woran denkst du?").
Неправильно было бы сказать "Was ist das fur ein Haus?" (Правильно: "Was fur ein Haus ist das?").

Местоимения существенно облегчают нам речь. Они дают нам возможность говорить более кратко и менее подробно без того, чтобы быть неточными: "Der Hund bi? einen Mann. Er lief dann weg; jener wurde verbunden." (Собака укусила мужчину. Потом она убежала; он был перевязан.) Вещи, которые в контексте всей нашей речи, возможно, вовсе не так важны, чтобы посвящать им отдельное предложение, мы можем описать мимоходом в придаточном предложении ("Der Hund, der gebissen hat, lief weg.")

Применение местоимений.

Местоимения помогают нам различать более и менее важные вещи. Знаток языка употребляет местоимения, чтобы быть точным, не становясь громоздким, и чтобы правильно распределять акценты между главным и придаточными предложениями.

Мы обращаем внимание на то, чтобы местоимения правильно соотносились со словами, которые они представляют. Вполне допустимо сказать: "Wir verabredeten, uns zu treffen", но не "Er schlug mir vor, uns zu treffen". Более правильной здесь будет конъюнктивная конструкция: "Er schlug mir vor, da? wir uns trafen" (или еще лучше: "Er schlug mir ein Treffen vor").
Смысловая сочетаемость (Die Fugung nach dem Sinn).

Некоторые существительные имеют артикль, который не соответствует их смыслу. Например, такие субъекты как "das Madchen", "das Fraulein", "das Weib", вне всякого сомнения, относятся к женскому роду, однако в языке существуют в среднем роде. Для таких слов в некоторых случаях грамматической стороной жертвуют ради соблюдения смысла.

В одном из самых своих известных стихотворений Шиллер описывает, как девушка с чужбины ("schon und wunderbar") ежегодно посещает жителей долины; далее он продолжает: "Sie war nicht in dem Tal geboren". Таким образом, мы можем сказать или написать "Das Madchen hat ihm ihre (или: seine) Zuneigung oft genug bewiesen", выбирая таким образом достаточно свободно между грамматической и смысловой формами.

Аналогично можно сказать: "Das Fraulein verlor auf der Stra?e ihren Schal" = Девушка потеряла на улице свою шаль.
Если при слове "Fraulein" стоит имя, а артикль отсутствует, то употребление артикля "по смыслу" даже требуется: "Fraulein Mueller verlor ihren Schal".

Указательные местоимения

По возможности следует избегать неуклюжего применения местоимений. Сюда относятся, в первую очередь derselbe, dieselbe, dasselbe: их использование допускается только в случае, когда вместо них можно сказать или написать "der (die, das) namliche" (тот, та, то именно). Итак, правильно будет: "Derselbe (der namliche) Mann, der gestern angefahren wurde, ist mir heute auf der Stra?e begegnet" = Тот (тот именно) мужчина, который приехал вчера, сегодня встретился мне на улице. Ни в коем случае не годится: "Otto fuhr auf Urlaub. Er verlebte (denselben) ihn im Schwarzwald" = OTTO поехал в отпуск. Он провел его в Шварцвальде. Здесь употребление слова в скобках совершенно необоснованно. Особенно неуклюже выглядят местоимения derjenige, welcher там, где вполне можно использовать простое wer: "(Derjenige, welcher) wer das Wenn und das Aber erdacht, hat sicher aus Hackerling Gold schon gemacht," = Тот, кто продумал все "если" и "но", наверное, уже добыл золото из соломы.

Замена "wo"

Трудно использовать местоимение "wo" вместо конструкции "in dem". Неудачны обороты вроде такого: "Er suchte das Haus, (wo) in dem er seine Jugend verbracht hatte" = Он искал дом, в котором он провел свою юность. (По-русски вполне приемлемо сказать "...где он провел свою юность" - прим. пер.). Правда, Гете в своей знаменитой песне Миньоны говорит о стране "wo die Zitronen bluhn", однако сегодня лучше было бы сказать: "...in dem die Zitronen bluhen". Напротив, мы рекомендуем применять "wo" вместе с неопределенными указаниями места, как, например, в лесу, на месте и т.п.: "Der Wald, wo wir so oft gegangen sind" = Лес, где мы так часто ходили. Или: "Der Ort, wo wir unsere Jugend erlebten" = Место, где мы прожили свою юность. В сомнительных случаях лучше использовать "in dem" вместо "wo".

Источник: Лутц Маккензен, Gutes Deutsch in Schrift und Rede

Материалы для изучающих языки

Приветствия народов мира

22.09 - День американских женщин, занятых в бизнесе

Иностранные языки и знаки Зодиака

Итальянский: «ты», «вы» и «Вы»

Английский: как правильно подготовиться к тестированию

Двуязычие продлевает жизнь

Аббревиатуры - простота сложного или усложнение простого?

Что такое язык? Афоризмы

Мигрирующие птицы способны к изучению иностранных языков

Женщины говорят не как мужчины

61 факт о языках народов мира

Пройди тесты

Тест на знание итальянского языка

Тест на эрудицию

Ваш IQ путешественника

Тест для знатоков вин

Насколько ты можешь полагаться на свою память?

Проверь свою способность к изучению иностранных языков

Оценка уровня общительности

2. Немецко-русский аудиословарь фразеологизмов и клише

ЦДО „Langues“ представляет Вам новый учебный комплекс «Langues-lexicon». Это новая аудио-методика ускоренного изучения иностранных языков.

Характеристики аудиословаря “Langues-lexicon”:

  • от 480 до 700 озвученных слов и выражений

  • Брошюра с полным текстом “Аудиословаря” внутри коробки и с описанием аудио-методики

  • Мультиформатность: возможность использовать на компьютере, CD- и МР3-плеере.

Давно известная истина, что невозможно научиться более-менее сносно говорить на иностранном языке, не имея хорошего словарного запаса. Невозможно понять иностранца, если также не владеешь лексикой языка. Вывод один: необходимо учить слова.

 Мы предлагаем технологию ускоренного изучения иностранного языка. Данная технология опирается на следующих постулатах:

  • Нельзя мучить свою память и учить язык механически!

  • Память способна за один раз запоминать до 30 слов.

  • Кратковременная память существует не более 30 секунд.

  • Информация дольше сохраняется в кратковременной памяти, если протекает неосознаваемая нами информация.

  • При изучении языка не нужно опираться на привычку или стандартность.

  • После изучения порции слов нужен перерыв 10 минут.

  • Учить слова нужно до первого воспроизведения, когда сможете хотя бы повторить весь список.

  • Повторять слова надо в промежутке от 10 минут до 24 часов.

  • Чтобы лишить список слов однообразия, нужно их не только видеть, но и слышать.

  • Выученные слова передается из кратковременной памяти в долговременную, не столько через повторение, сколько с помощью сюжетных картинок и звука.

  • Легко делается то, что совершается непроизвольно, помимо нашего участия. Слова запоминаются непроизвольно, если они не будут целью нашей деятельности.

Всем этим правилам отвечает аудио-методика. Неважно, где Вы находитесь: за рулем, в электричке, занимаетесь спортом или домашним хозяйством – Вы имеете возможность изучать иностранные языки, имея аудиословарь!

Таким образом, аудиословарь поможет Вам разрешить проблему нехватки словарного запаса.

Вторая проблема, с которой сталкиваются изучающие иностранные языки - это правильное произношение, которое является основой в изучении иностранного языка. Оно опирается на чуткий слух, то есть способность правильного восприятия иноязычных звуков. Овладение произношением - одна из труднейших задач. В первый момент контакта с иностранцем о ваших знаниях судят не по тому, о чем вы говорите, а о том, как вы это делаете. Упражняться в произношении следует интенсивно в течение первых 3-4 месяцев изучения языка, по крайней мере, до тех пор, пока вы не станете произносить звуки автоматически и без напряжения. Особое внимание уделите правильному ударению и интонации. Овладевая произношением и интонацией, будьте терпеливы. Дополнительно потраченное на это время не пропадет даром.

Но нужно не только улучшать произношение, но и увеличивать словарный запас. Мы знаем, что Вам хочется скорее начать понимать и говорить. И Вы наверняка задаетесь вопросом: чему отдать время – учить слова или осваивать грамматику? Это выбор приоритета. Мы же предлагаем Вам уделять внимание всему поровну. Подсчитано, чтобы говорить на иностранном языке так, как сейчас говорит среднестатистический гражданин на русском, необходимо знать всего-то слов двести. Но, тем не менее, хороший активный запас абсолютно необходим для основательного владения языком. Минимальный уровень словарного запаса, достаточный для поверхностного общения – 600-1000 слов.

Англо-русский аудиословарь для туристов

Немецко-русский аудиословарь фразеологизмов и клише

Французско-русский аудиословарь базовой лексики

Французско-русский аудиословарь для туристов

Итальянско-русский аудиословарь базовой лексики

Испанско-русский аудиословарь базовой лексики

Заказать

Чтобы заказать диск наложенным платежом, Вы должны заполнить форму. При заполнении анкеты будьте, пожалуйста, внимательны. Укажите правильно Ваши фамилию, имя и отчество и Ваш почтовый адрес, так как диск будет высылаться непосредственно на Ваш адрес.

Страны, в которые отправляется диск наложенным платежом:

  • Россия

  • Азербайджан

  • Армения

  • Беларусь

  • Грузия

  • Казахстан

  • Кыргызстан

  • Латвия

  • Молдова

  • Таджикистан

  • Украина.

В другие страны диск отправляется ценным письмом при условии предварительной оплаты.

Диск “Аудиословарь” оплачивается:

При получении в ближайшем отделении почты. Претензии по качеству продукта принимаются в течение 3 дней после получения Вами бандероли. Диск отправляется наложенным платежом. Стоимость диска - 400 рублей.

 

Хотите проверить свою способность к изучению иностранных языков? Пройдите тест http://tests78.testsbox.ru/tests/392

Хорошо ли Вы знаете русский язык? Проверьте себя, пройдите тест http://tests78.testsbox.ru/tests/503 

4. Новинки библиотеки

Новости электронной библиотеки

Грамматика испанского языка скачать
Фонетика английского языка скачать
Более 50 фраз, цитат и пословиц о любви на французском скачать
Юмористические рассказы на французском скачать
Сказки на французском языке скачать
Итальянские кроссворды (с ответами) скачать
Итальянские кроссворды (с ответами) - часть 2 скачать
Веб-журнал "Гольфстрим" # 2 от 2005 года скачать
Веб-журнал "Гольфстрим" # 3 от 2005 года скачать
Веб-журнал "Гольфстрим" # 2 от 2007 года - все о путешествиях и иностранцах! скачать

 

Внимание!

2004-2008 Центр дистанционного обучения Langues
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.langues.ru/
Главный редактор проекта -
administrator@langues.ru
По общим и административным вопросам обращайтесь
administrator@langues.ru


В избранное