Здравствуйте! Позвольте поприветствовать наших
новых подписчиков.Как и обычно, продолжаем
изучать лексику немецкого языка. С вопросами, предложениями, пожеланиями
обращайтесь к нашему
администратору. Мы всегда рады Вашим письмам!
Начните изучать немецкий
язык сегодня вместе с нами!
Наша гарантия - залог
Вашего успеха!
Стоимость обучения от 500 до 1500 рублей.
Подробнее...
Многозначные немецкие слова
lassen
5) оставлять (на хранение и т.
п.), хранить, положить, поставить
wo kann ich diesen
Mantel [diesen Koffer] lassen?
где я могу
оставить это пальто [этот чемодан]?, куда мне повесить это
пальто [поставить этот чемодан]?
wo laßt ihr euer
Korn?
где вы храните
зерно?
ich kann es nicht
lassen
я не могу это
хранить, мне негде хранить это
wo hast du das Buch
gelassen?
куда ты положил
книгу?
j-m die Kinde auf dem Halse lassen
навязать кому-л. своих детей
er kann sich vor
Freude nicht lassen
он не знает, куда
девать себя от радости
6) оставлять, терять; отдавать
er ließ sein ganzes
Geld in der Kneipe
разг.
он пропил все свои деньги
Blut lassen
терять кровь
das Leben
lassen
умереть;
пожертвовать жизнью
Wasser lassen
(по)мочиться
er mußte zur Ader
lassen
ему пришлось
сделать кровопускание; разг. ему пришлось
раскошелиться
Bier vom Faß
lassen
разливать пиво из
бочки
7) оставлять, покидать, бросать
er konnte sie nicht
lassen
он не мог её
оставить [покинуть]
ich lasse dich
nicht
я тебя не покину
[не брошу]
j-n, etw.
im Stich(e) lassen
бросить [оставить] кого-л. (на произвол судьбы); бросить
[оставить] какое-л. дело; изменить
кому-л.,
какому-л. делу
die Katze läßt das
Mausen nicht
посл.
как волка ни корми, он всё в лес смотрит (букв. кошка не может не ловить
мышей)
laß ihm den kleinen
Finger, und er nimmt die ganze Hand
посл. ему пальца в рот не
клади
3. *vi
1) (von
D) отказываться (от чего-л.); расставаться (с кем-л.)
von seinem Entschluß
lassen
отказаться от
своего решения, изменить своё решение
von j-m nicht lassen können
не быть в
состоянии расстаться с
кем-л
2) вост.-нем.устар. казаться, выглядеть
du läßt heute jünger
denn je
ты сегодня
выглядишь моложе, чем обычно, ты сегодня особенно молодо
выглядишь
das läßt schön!
дело идёт на лад!
3) вост.-нем. идти, быть к
лицу
der Hut läßt ihr
gut
шляпа ей к лицу
4. * (sich)
опускаться, спускаться
sich an einem Seil in
die Tiefe lassen
спуститься на
канате в глубину (напр., шахты)
О нашем обучении
Мы предлагаем обучение в группах английского, немецкого,
французского, итальянского языков. Виртуальное обучение с реальным
преподавателем, по реальным ценам и с реальным результатом! Подробнее
читайте на сайте.