FW: Re[2]: conversation
You can say either 'to say the truth' or 'to tell the truth' = "по правде
сказать" - both of the readings are correct ;)
Best wishes,
~Kir
-----Original MessageFrom: Ira Filkovska [mailto:filkovs***@n*****.ru]
Sent: Tuesday, January 20, 2004 7:06 PM
To: Kirill
Cc: 707691-job.lang.vmeste-list@subscribe.ru
Tuesday, January 20, 2004, 5:59:29 PM, you wrote:
btw, the impression is "to tell the truth", not 'say'.
wbr,
Filkovska
--
mailto:filkovs***@n*****.ru
-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.vmeste-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.vmeste--unsub@subscribe.ru
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru
Dear all,
Я бы не рекомендовал использовать выражение 'to say the truth' - очень режет
слух.
Классическое 'to tell the truth' = "по правде сказать" - звучит замечательно.
И к правилу о 'not to use BUT at the beginning of the sentence' я бы добавил
'don't use AND at the beginning of the sentence'.
Но, между нами говоря, в разговорной речи эти правила всегда нарушаются (these
rules are always broken).
Best wishes,
Сергей Грушко
-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.vmeste-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.vmeste--unsub@subscribe.ru
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru