Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

FW: Re[2]: conversation

You can say either 'to say the truth' or 'to tell the truth' = "по правде
сказать" - both of the readings are correct ;)

Best wishes,
~Kir

-----Original MessageFrom: Ira Filkovska [mailto:filkovs***@n*****.ru]
Sent: Tuesday, January 20, 2004 7:06 PM
To: Kirill
Cc: 707691-job.lang.vmeste-list@subscribe.ru

Tuesday, January 20, 2004, 5:59:29 PM, you wrote:

btw, the impression is "to tell the truth", not 'say'.

wbr,
Filkovska

--
mailto:filkovs***@n*****.ru

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.vmeste-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.vmeste--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   "Kirill" Tue, 20 Jan 2004 20:35:07 +0300 (#59535)

 

Ответы:

Dear all,

Я бы не рекомендовал использовать выражение 'to say the truth' - очень режет
слух.
Классическое 'to tell the truth' = "по правде сказать" - звучит замечательно.

И к правилу о 'not to use BUT at the beginning of the sentence' я бы добавил

'don't use AND at the beginning of the sentence'.
Но, между нами говоря, в разговорной речи эти правила всегда нарушаются (these
rules are always broken).

Best wishes,
Сергей Грушко

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.vmeste-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.vmeste--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Tue, 20 Jan 2004 21:25:51 +0300 (MSK) (#59574)