Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

razborki

Hello, all!

How would you translate the expression "устраивать разборки" into English? I
don't mean about all these gangs, etc. Just family problems.

Thanks,
Sergei

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.vmeste-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.vmeste&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Tue, 7 Oct 2003 22:50:53 +0400 (MSD) (#5860)

 

Ответы:

"Sort out" is ok. It is not a slang expression, like the russian variant.
Regards.
Katia.

-----Original MessageFrom: "SG" <nnnntt***@y*****.ru>
To: "job.lang.vmeste" <katya***@m*****.ru> (2330310)

I

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.vmeste-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.vmeste&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   "Екатерина Власова" Wed, 08 Oct 2003 10:58:23 +0400 (#5908)