Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Вопрос с вопросительными словами hurdan, vilken, vad fo:r en (ett). Характер шведов.


Шведский язык: учимся говорить!

рассылка представлена Центром дистанционного обучения ЦДО "Langues"

Выпуск 11 09.11.09

Учим шведский язык. Фонетика шведского языка


Дистанционные курсы шведского языка!
!Теперь регистрация стала проще! Введите при регистрации желаемые логин и пароль и тут же войдите в личный кабинет, не дожидаясь письма по почте.

Зарегистрируйтесь на дистанционных курсах шведского языка

Единственный курс во всем Рунете. Регистрация, первый урок и проверка заданий к нему - БЕСПЛАТНО!

Если у Вас возникли вопросы по поводу обучения, напишите администратору - cdo.langues@gmail.com, ICQ: 474336422

 

Содержание рассылки

  1. Говорим правильно
  2. О шведах и Швеции
  3. Новые статьи для изучающих шведский язык
  4. Онлайн-курсы шведского языка
  5. Рассылки

Автор рассылки: Краснова Наталья

Сайт рассылки:  ЦДО "Langues" , администратор

Доброго времени суток, уважаемые любители шведского языка!

Я приветствую наших новых подписчиков и надеюсь, что Вы надолго останетесь с нами и будете частыми посетителями нашего сайта!

С уважением и наилучшими пожеланиями в освоении шведского языка, Краснова Наталья

IГоворим правильно

Вопрос с вопросительными словами hurdan [hu:dan], vilken [vilken], vad för en (ett) [va:foer'en]


Hurdan är boken? — Какова (эта) книга.

Вопросительное местоимение hurdan ['hu:dan] какой?, каков? (по виду и качеству) изменяется по родам и числам в зависимости от рода и числа существительного, с которым оно согласуется. В среднем роде оно имеет форму hurdant. Это местоимение употребляется при вопросе о качестве какого-либо предмета или явления (каков предмет по виду, по качеству):


Hurdant är rummet? — Какова (эта) комната?

При вопросе который, какой (из нескольких предметов), что за (вещь, предмет), когда подчеркивается суть, назначение предмета, употребляется вопросительное местоимение vilken, которое также согласуется в роде с существительным и в среднем роде имеет форму vilket.

Vilken bok vill du ha? — Jag vill ha en tysk bok (en lärobok, en bok av Tolstoj).

Какую книгу ты хочешь? — Я хочу (иметь) немецкую книгу (учебник, книгу Толстого).

Вопросительное местоимение vilken употребляется в вопросе при наличии выбора из ряда определенных предметов. В ответе прилагательное стоит в определенной форме.
Vilket hus bor du i? -            В каком доме ты живешь?
Jag bor i det stora huset. - Я живу в большом доме.

Словосочетание vad för en (ett)? какой, что за? употребляется при выяснении характеристики предмета. Существительное при этом употребляется обычно с неопределенным артиклем или без артикля.

Словосочетание vad för en (ett) либо предшествует определяемому существительному:

Vad för en hund har hon? Что у нее за собака?,

либо включает сказуемое и подлежащее между компонентами:

Vad har hon för en hund? Что у нее за собака?

При ответе на вопрос с vad för en существительное, как правило, употребляется с неопределенным артиклем.
Hon har en kolli. У неё колли.

 

Понравилась статья? Зарегистрируйтесь на дистанционном интенсивном курсе шведского языка!

Возврат в начало


IО шведах и Щвеции

Характер шведов

Меланхолия

Общей чертой для всех шведов является сумрачное состояние души, нечто вроде английского сплина, именуемое svarmod. Это чувство, которое можно также назвать глубокой черной меланхолией, является порождением долгих морозных зим, высоких налогов и ощущения пребывания где-то на самой обочине цивилизации. Шведы склонны к углубленным размышлениям о смысле жизни, которыми они занимаются серьезно и подолгу, не приходя ни к каким сколько-нибудь удовлетворительным результатам. Мрачные кадры фильмов Ингмара Бергмана и его загадочные сюжетные ходы наилучшим образом иллюстрируют тайники шведской души.

Это мироощущение делает шведов интровертами, сосредоточенными на самих себе, переносить которых в обществе — занятие крайне неблагодарное. Когда два шведа встречаются впервые, то создается впечатление, что на самом деле встретились четыре человека — два настоящих, из плоти и крови, и два виртуальных, невидимых субъекта. Это — их тени, стоящие рядом и постоянно подвергающие критике каждое изреченное слово и каждый сделанный жест. И только когда знакомство состоялось и собеседники попривыкли друг к другу, эти два их "альтер эго" с недовольным видом удаляются, продолжая укоризненно покачивать головами.

Не удивительно, что шведы при первом с ними соприкосновении производят впечатление людей замкнутых и холодных. Они столь заняты внутренним диалогом со своим вторым «Я», что им трудно влиться в окружающую их компанию. Но стоит им выйти из происходящего в их душе внутреннего борения, как они оказываются способными на проявление нормальных дружеских чувств и гостеприимства до такой степени, что это граничит с настоящей человеческой теплотой.
Уступчивость
Еще одна общая для всех шведов черта характера называется по-шведски undfallenhet. Это склонность уступать давлению. И если их предки викинги всегда предпочитали конфронтацию даже в самых простых и банальных спорах и привыкли подчинять других своей воле, то современные шведы всеми силами стремятся избегать конфликтов. Они считают уступчивость самой разумной и дальновидной стратегией. И как бы то ни было, но им удалось в течение почти двух веков не ввязываться в войны и вооруженные столкновения. При этом они сумели добиться одного из самых высоких в мире уровней жизни.

Во время наполеоновских войн, когда Россия приготовилась вторгнуться в Финляндию, бывшую в те времена шведской провинцией, финские солдаты в составе шведской армии были немало удивлены решением шведского командования и высшего государственного руководства отказаться от вооруженного сопротивления, распустить финские части и согласиться на передачу всей провинции под власть российской короны. Во время второй мировой войны шведское правительство уступило требованиям Гитлера и пропустило немецкие войска через территорию нейтральной Швеции, оказав Германии помощь в оккупации Норвегии. Память об этом до сих пор заставляет норвежцев клокотать от негодования. А эстонцы и латыши не могут простить Швеции согласия на выдачу СССР беглецов прибалтов.

Но покладистость и склонность к уступкам не стоит путать с трусостью и податливостью. Швеция известна своей твердой и бескомпромиссной позицией в мужественном осуждении диктаторских режимов и апартеида. Шведы, не колеблясь, порицали беззаконие в столь далеких от них Южной Африке и Чили. Они буквально вытягивали шею из окон своего северного дома, отыскивая на земле утолки, где диктаторы и расисты попирали права граждан. Это была нелегкая работа. Она отнимала столько сил, что им можно простить даже то, что в течение 75 лет ими оставался практически незамеченным недемократический режим в самом близком соседстве — в Советском Союзе.

Эти странные шведы (пер. Р. Золотарев)

 


2Новые статьи для изучающих шведский язык

  • Курсы шведского языка (онлайн, дистанционное обучение)
    Курсы шведского языка. Шведский язык: курсы. курсы шведского, шведский онлайн, шведский язык курсы, онлайн уроки шведского, онлайн изучение шведского, изучение шведского языка онлайн, курсы шведского, шведский...
  • Учим шведский язык. Передача средствами шведского письма русских собственных имен
    Передача средствами шведского письма русских собственных имен Передача средствами шведского письма русских собственных имен (и непереводимых терминов) связана нередко со значительными затруднениями, так как в ряде...
  • Учим шведский язык. Порядковые и количественные числительные в шведском языке
  • Учим шведский язык. Цвета на шведском языке
  • оранжевый orange, orangea розовый rosa / skär, skärt, skära лиловый lila голубой, синий blå, blått, blåa
  • Учим шведский язык. Первые слова и выражения на шведском языке
    Первые слова и выражения God morgon Доброе утро Hej / Goddag Привет / Добрый день God kväll Добрый вечер God...
  • Учим шведский язык. Семья / Familj - на шведском языке
  • родители föräldrar мать mamma / mor / moder отец pappa / far / fader сын son дочь dotter брат bror сестра syster
  •  


    ¨Онлайн-курсы шведского языка

    Настоящие курсы шведского языка предназначены для слушателей, начинающих изучать шведский язык, для желающих овладеть живым языком в короткие сроки (курс включает в себя 18  уроков, максимальная продолжительность с частотой занятий 1 раз в неделю 4,5 месяцев). Также данный курс может быть полезен всем, кто желает расширить свои знания о шведском языке.

    Цель интенсивного курса шведского языка - выработать у слушателя навыки свободного общения, восприятия неспециализированной речи на слух и чтения любых текстов. Уже после первых трех уроков Вы сможете свободно рассказать о себе, о своей профессии, семейном положении.

    Курс рассчитан на 3 месяца при частоте занятий по два раза в неделю по 2 часа.

    В курс включены следующие разделы:

    Грамматика - легкая подача грамматических правил не оттолкнет даже ярых противников грамматических правил.

    Лексика - темы “дом”, “семья”, “внешность и здоровье”, “профессии”, “страны и национальности”, “биография”, “покупки”, “на вечеринке”, “приветствия и прощания” и другие. Объем лексики около 3000 слов.

     Разговорный практикум - темы данного раздела помогут Вам быстро обрести коммуникативные навыки, Вы научитесь правильно строить предложения, выучите клишированные фразы, научитесь вести диалоги.

      В каждом уроке Вы найдете:

    • грамматический материал
    • аудиословарь к урокам
    • разговорные выражения, идиомы
    • аудио-файлы. Вы будете иметь возможность слушать шведскую речь когда Вам угодно.
    • задания. Притом задания будут таковы, что Вы, получив новый урок, автоматически повторяете старые, уже пройденные Вами.

    Пошаговая инструкция, как записаться на курсы шведского языка.

    1. зарегистрироваться на сайте
    2. проверить указанный электронный адрес при регистрации. Вам должно быть отправлено письмо о регистрации с паролем входа.
    3. Ввести логин и пароль на главной странице сайта (в правом верхнем углу находится форма для ввода логина и пароля)
    4. После успешной процедуры идентификации Вашего логина, Вам следует пройти в “Мой кабинет”. В открывшемся окне Вы найдете всю необходимую для Вас информацию.

    Оплата обучения ( интенсивный курс шведского языка) осуществляется двумя способами:

    •  частичная оплата (слушатель оплачивает каждые 5 уроков в течение всего курса - 1000 рублей за 5 уроков)
    • полная оплата (слушатель оплачивает весь курс в сумме 2720 рублей, при этом стоимость курса ниже на 15%, а слушатель получает в подарок аудиословарь и сертификат для дальнейшей оплаты обучения на 350 рублей)

    Квитанцию на оплату Вы сможете скачать здесь.

    Возврат в начало

    Рассылки

    Возврат в начало

    2004-2009 Центр дистанционного обучения Langues ИП Краснова Н.А. ОГРНИП 308742335100011
    Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.langues.ru/
    Главный редактор проекта -
    administrator@langues.ru
    По общим и административным вопросам обращайтесь cdo.langues@gmail.com

    В избранное