Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Главные трудности английской грамматики


Изучаем английский язык в реальных ситуациях - 16 февраля 2012 г.

Грамматика:

Главные трудности английской грамматики

Вы, наверное, согласитесь со мной, что грамматика - скучный предмет. Но без освоения грамматики трудно продвигаться в изучении английского языка. Грамматика создает фундамент знаний о языке и помогает понять логику отношений между единицами речи в новом языке.

Я уже говорил в одном из предыдущих постов, что главная трудность в изучении грамматики английского для носителя русского языка заключается в структуре языка Шекспира. Английский - аналитический язык. В нем слово передает лексическое значение, а грамматическое значение выражается вне слова при помощи порядка слов в предложении, служебных слов, и, даже, интонации.

Русский, в котором изобилуют причастия, суффиксы, окончания, является синтетическим языком, где грамматические значения выражаются в пределах слова.

Эти структурные различия стоят в основе трудного освоения грамматики противоположного языка.

Заручившись таким введением, мне хотелось бы составить небольшой список трудностей в изучении английской грамматики с точки зрения русского языка. Сразу же оговорюсь, что этот список основан сугубо на моем мнении, которое может отличаться от вашего.

Странные предлоги

Как не крутись, но привычки родного языка часто ведут к грамматическим ошибкам. Одной из самых распространенных ошибок остается использование "родных" предлогов. В английском и русском не так уж много соответствий в употреблении предлогов. Например, большинство предлогов положения предмета в пространстве совпадают: чашка на столе - the cup is on the table, собака под диваном - the dog is under the sofa. На этом соответствия начинают заканчиваться. Например, вы в автобусе - you are on the bus; встреча начнется в 2 часа - the meeting will start at 2.

Еще о предлогах ... и фразовых глаголах

В русском языке мы меняем значение глагола, добавляя приставку - идти, войти, зайти, выйти, уйти, пройти. В английском, как в типичном аналитическом языке, функцию приставок выполняют предлоги и наречия. Сравним значения глагола go:

John goes home on foot. = идти/ходить
John never went in the room. = войти
He had to go out. = выйти

Но бывают случаи, когда предлоги так меняют значение глагола, что последнего не узнать:

My weekends go by like lightening! - Мои выходные пролетают незаметно.
I am not going down with this lie. - Я не верю в эту чушь.
Something went wrong with him. - С ним что-то произошло.

Читать дальше.

 
Грамматика:

Поговорим о формах английских времен

По-моему, пониманием времен английского языка - отличный способ тренировать логическое мышление. Знание английских времен позволяют видеть действие во времени не только по принципу его завершенности или незавершенности, а также по характеру данного действия в определенный момент времени.

Система времен современного английского языка построена на положении действия во времени с упором на состояние действия в определенном промежутке временного отрезка. Некоторые русскоязычные пособия по изучению английского предлагают создавать аналогию с русским видом глагола (совершенный/несовершенный вид), что только представляет и так трудно понимаемую категорию времени в английском языке в не самом лучшем свете. Главная разница, по-моему, состоит в том, что в русском приходится часто прибегать к контексту для полного понимания значения времени. И даже этого не будет всегда достаточно. В английском, же, достаточно взглянуть на форму глагола, чтобы понять расположение действия, выраженного этим глаголом, во временном континууме.

Продолжение.

Смотрим и изучаем:

История английского языка за 10 мин

Части тела на английском

Другие интересные вещи об изучении английского: www.situationalenglish.blogspot.com
  Twitter блога: www.twitter.com/siteng

Задавайте ваши вопросы на э-майл guerrillaineu @ gmail. com

 


В избранное