Вопрос № 90314: Слышал или читал, не помню, что в русском языке обращение "господа" подразумевает и мужчин, и женщин, а обращение "дамы и господа" просто калька с английского. Так ли это?...
Вопрос № 90.314
Слышал или читал, не помню, что в русском языке обращение "господа" подразумевает и мужчин, и женщин, а обращение "дамы и господа" просто калька с английского. Так ли это?
Отвечает: Gift
Здравствуйте, Рогульский Владимир Николаевич!
По этому вопросу только гадать приходиться! Поэтому выскажу личное мнение. Калька с английского: "дамы и господа" = "леди и джентельмены" - не проходит. Потому что "джентельмены" - это не то же самое, что "господа". Джентельмен - человек чести.
"Дамы и господа" - обращение к обществу, где: "дамы" - приятные создания в лице женщин; "господа" - высокопоставленные лица мужского пола. Смешивать женщин с высокопоставленными лицами (указывать на их главенство) не очень-то хороший тон. Хотя в русском языке есть и другие выражения: "барыни и барины"; "сударыни и судари".
Приложение:
Ответ отправил: Gift (статус: 1-ый класс)
Ответ отправлен: 07.06.2007, 07:19 Оценка за ответ: 3