местоимения
some – несколько, некоторые,
any – какое-либо, какие-нибудь,
сколько-нибудь, no – никакой,
никакая, никакое, никакие, each
– каждый (в отдельности), every
– всякий, любой,
вопросительные
слова whose – чей, которого,
what – что, который, как, какой,
which – каковой, который, кто,
количественные
числительные,
если перед
существительным стоит другое
существительное в притяжательном
падеже.
Примеры:My
father is a doctor. – Мой отец - врач. (притяжательное
местоимение my), That
man is my father. – Этот мужчина мой отец.
(указательное местоимение that), Whose
pen is this? – Чья это ручка? (вопросительное
слово whose), There are no
food in the fridge. – В холодильнике нет еды.
(отрицательное местоимение no), I
have five books. – У меня пять книг.
(количественное числительное five), That
is Jim’s girlfriend.
– Это девушка Джима. (существительное
в притяжательное падеже Jim’s
girlfriend).
Артикль не
ставится перед неисчисляемыми
вещественными существительными,
т.е. перед существительными обозначающими
название веществ, если речь идет о
веществе в общем смысл.
Примеры:sand
– песок, glass – стекло, water – вода, calcium
– кальций, milk – молоко и т.д.
Но если речь
идет о конкретной, определенной
части какого-то вещества,
существительное употребляется с
определенным артиклем.
Примеры:I
like milk. – Я люблю молоко. The
milk is warm. – Молоко теплое. Calcium
is a mineral that is an essential part of bones and teeth. –
Кальций – это минерал, который является
неотъемлемой частью костей и зубов. The
calcium contained in the milk is useful for the bones. – Кальций,
содержащийся в молоке полезен для
костей.
ЛИМЕРИКИ
Лимерик – это короткое
смешное стихотворение, состоящее из
пяти строк. Кроме того, отличительной
чертой лимерика является его одинаковая
форма. Первая строка рифмуется со второй,
третья – с четвертой, а первая и вторая
с пятой. Третья и четвертая строки, как
правило, короче остальных (особенно в
более ранних произведениях). Поскольку
последняя строка представляет собой
некое заключение, то она может быть
похожа на первую строку и может
заканчиваться тем же словом. Лимерик
обычно начинается со слов "There was
a...".
There
was an Old Man of Peru, Who dreamt he was eating his shoe. He
awoke in the night In a terrible fright And found it was
perfectly true!
Однажды
увидел чудак Во сне, что он ест свой
башмак Он вмиг пробудился И
убедился, Что это действительно так.
There
was a Young Lady whose nose Was so long that it reached to her
toes; So she hired an Old lady Whose conduct was steady, To
carry that wonderful nose.
Расскажу
вам для зачина, Как носатая дивчина Так
решила сей вопрос: Отдала носить
свой нос. Вот картина,так картина!
There was an Old Man of Peru,
Кудреватый старик из Перу Who never
knew what he should do; Всё не знал, чем заняться
в миру; So he tore off his hair,
Неуклюж как медведь, And behaved like a bear,
Выдрал кудри на треть That
intrinsic Old Man of Peru. Лысоватый старик
из Перу.
ИДИОМЫ
be
quits - быть в расчёте
have a
bite - перекусить
be
up to smth - замышлять недоброе
ball
of fire - заводила
break
loose - вырваться на свободу
bear
trap - полицейский радар
cast
a glance - бросить взгляд
bang
up - классный
cover
one's tracks - заметать следы
come
down with - заболеть чем - либо
fall
into the habit of - взять привычку
fall
for - втюриваться
look
down on - смотреть свысока
divide
and conquer - разделяй и властвуй
do
a double take - выражать крайнее
do
away with someone or something - избавиться, убить
dressed
to kill - очень модно одеться
drop
someone - бросить девушку (парня)
good
as gold - искренний, настоящий
happy
as a lark - весёлый
СТИХИ НА АНГЛИЙСКОМ
One, two, three. Раз, два, три.
Let me see — Давайте разберемся,
Who likes coffee Кто любит кофе
And who likes tea? И кто любит чай.
На сегодня все, всего желаем Вам хорошо провести выходные!