Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Реальный английский

  Все выпуски  

Реальный английский


Уроки онлайн   |   Грамматика   |   Тесты выпуск № 326

Здравствуйте, уважаемый подписчик Study.ru!

Представляем Вашему вниманию все самое полезное для изучения английского.

LITTLE TIPS (МАЛЕНЬКИЕ СОВЕТЫ)

Продолжаем вести разговор о том,какие ошибки совершает ученик при изучении грамматики.
На очереди местоимения.

Употребление местоимений. Наиболее распространенные ошибки

Неправильно Правильно Перевод Объяснение

Each of these apples are good.

Each of these apples is good.

Каждое из этих яблок хорошо.

После местоимения each of используется существительное во множественном числе, но глагол должен стоять в форме единственного числа.

Both did not come.

Neither came.

Ни один не пришел.

Структура "both … not" невозможна. Вместо нее нужно использовать местоимение neither.

They all did not go.

None of them went.

Никто из них не пошел (= мы все не пошли).

Такие конструкции недопустимы.

One should love his country.

One should love one's country.

Нужно любить свою страну.

Here is the can; please fill.

Here is the can; please fill it.

Вот банка – наполни ее, пожалуйста.

Глагол fill является переходным. Все переходные глаголы должны иметь объект действия (то, на что направлено их действие).

Did you enjoy during the vacation?

Did you enjoy yourself during the vacation?

Ты хорошо провел отпуск?

За глаголом enjoy должно следовать дополнение. Когда глагол enjoy используется в значении "хорошо проводить время", функцию дополнения выполняет местоимение: enjoy myself / yourself, и т.д.

I with some friends decided to go hunting.

I decided to go hunting with some friends.

Я решил пойти на охоту с друзьями.

Роль подлежащего здесь выполняет местоимение. По правилам грамматики, местоимение, используемое в функции подлежащего, по возможности не должно быть отделено от глагола другими частями речи

I asked for money, but he did not give me.

I asked for money, but he did not lend it to me.

Я попросил денег, но он не одолжил мне их.

Некоторые глаголы, как, например, give и lend, должны иметь два дополнения (косвенное и прямое).

RIDDLE (ЗАГАДКИ)

Сложность перевода загадок с английского на русский в том,что ответ будет не очевиден. Всему виной английский менталитет. Для того, чтобы понять суть,нужно мыслить как англичанин и знать все тонкости английского языка. Встречаются также загадки и примитивного характера. Мы представляем Вашему вниманию подборку из загадок обоих видов.

What animal uses a nutcracker? – Какое животное использует орудие для колки орехов?
Ответ: a toothless squirrel - беззубая белка

What is a difference between a hill and a pill? – Чем холм отличается от таблетки? Чтобы отгадать, обратимся к фразовым глаголам.
Ответом будет : a hill is hard to get up, a pill is hard to get down( на холм тяжело взбираться, а таблетку тяжело проглатывать). Здесь идет речь о разнице между hill и pill в глаголах, которые с ними употребляются( to get up–взбираться, to get down-проглатывать)

What occurs once in a minute, twice in a moment and never in a thousand years? Что бывает один раз в минуте, два раза в моменте, и никогда в тысяче лет?
Ответ: The letter "M" ( буква “М”)

I am round like an apple,flat as a chip, i have eyes,but i can’t see one bit - Я круглая как яблоко, плоское, как монета, имею глаза, но не вижу.
Ответ: а button (пуговица)

How is seasickness like an auction? Чем схожи морская болезнь и аукцион?
Ответ: One is the effects of a sail and the other is a sale of effects. Одно — влияние плавания, другое — продажа впечатлений (эта загадка построена на созвучии слов sale и sail)

Why was Count Dracula glad to help young vampires? Почему Граф Дракула был рад помочь молодым вампирам ?
Ответ: He liked to see new blood in the business. Ему нравилось видеть новую кровь в бизнесе.(Здесь дело в устойчивом обороте «new blood in the business» (новичок в бизнесе)

I have four legs and a flat tail, мy face looks like a duck's face, i live in the water,i am brown and furry. I am a... platypus
У меня есть четыре ноги и плоский хвост,моя поверхность похожа на поверхность утки,я живу в воде, я смуглый и пушистый.

Ответ: Я... утконос

INTERESTING FACTS (ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ)

Уважаемый подписчик, представляем Вашему вниманию интересные факты об английском языке.
Знаете ли Вы.что....

В английском языке нет ни одного слова, которое бы рифмовалось со словами «month», «orange», «silver», or «purple»,а Шекспир придумал слова «assassination» (разрушение) и«bump» (столкновение, глухой удар)

В “Оксфордском словаре” слово «Floccinaucinihilipilification» — самое длинное и переводится как «давать низкую оценку чему-либо», «оценивать что-то как бессмысленное»

«Stewardesses» (стюардесса) — это самое длинное слово, которое можно напечатать только левой рукой, а «lollipop» — правой

В английском языке есть слово с одной и той же гласной, которая повторяется 5 раз «indivisibility» (единство)

И напоследок, почему рекламный анонс фильмов называется «трейлером»?
Рекламный анонс будущего фильма называется «трейлер». Однако в английском языке главным значением глагола trail является «идти по следу», то есть по логике трейлеры должны не предварять основной фильм, как это происходит в современных кинотеатрах, а следовать в конце него. Именно так и обстояли дела в 1912 году, когда появились первые трейлеры, но вскоре прокатчики поняли бесперспективность такого подхода, так как в основной массе зрители покидали места после финальных титров и не желали смотреть анонсы. Тогда было решено показывать трейлеры в начале сеанса, а сам термин уже закрепился в языке.

На сегодня все,спасибо за внимание!

Уважаемый подписчик,будем очень признательны,если Вы оставите комментарии и напишите пожелания,какой Вы хотели бы видеть рассылку.

До следующих встреч, команда Study.ru

Наши репетиторы

Афиша

Контактная информация:

тел.: (495) 629-62-55; e-mail: ad@study.ru


В избранное