Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английские стихотворения с переводом - выпуск 19


Информационный Канал Subscribe.Ru

Здравствуйте, уважаемые подписчики!

Выпуск 19

 

Предлагаем Вашему вниманию стихотворение Томаса Харди "Разделенность"

 

The division

(Разделение, разделенность)

 

RAIN on the windows, creaking doors (дождь /стучащий/ в окна, скрипящие двери),

      With blasts that besom the green (с порывами /ветра/, которые метут по зелени);

And I am here, and you are there (и яздесь, и тытам),

      And a hundred miles between (и сто миль между /нами/)!

 

O were it but the weather, Dear (О если бы то была только погода, Дорогая),

      O were it but the miles (о если бы то были лишь мили)

That summed up all our severance (в которых заключалась бы вся наша разделенность; to sum up – суммировать, обобщать; severance – отделение, разделение, раздел, разрыв),

      There might be room for smiles (здесь = при этом можно было бы улыбаться: «могло бы быть место для улыбок»).

 

But that thwart thing betwixt us twain (но эта поперечная, упрямая штука между нами двумя; thwart – косой, поперечный; несговорчивый, упрямый; betwixt (устар., поэт.) = between; twain = two),

      Which nothing cleaves or clears (которую ничто не раскалывает/пробивает и не проясняет/расчищает),

Is more than distance, Dear, or rain (/она/ больше, чем расстояние, Дорогая, или дождь),

      And longer than the years (и дольше, чем годы)!

  

 

RAIN on the windows, creaking doors,

      With blasts that besom the green;

And I am here, and you are there,

      And a hundred miles between!

 

O were it but the weather, Dear,

      O were it but the miles

That summed up all our severance,

      There might be room for smiles.

 

But that thwart thing betwixt us twain,

      Which nothing cleaves or clears,

Is more than distance, Dear, or rain,

      And longer than the years!

 

Thomas Hardy, 1893

Адаптировал Илья Франк


Курьерская доставка по Москве!

Наш курьер доставит Ваш заказ (диски и книги) к Вам в офис или домой в течение рабочего дня. Подробности - на страничке www.shop.franklang.ru.

Открыт новый раздел "Фильмы на DVD". Выбирайте и заказывайте!

На июль объявлено ЛЕТНЕЕ СУПЕР-СПЕЦПРЕДЛОЖЕНИЕ: все английские аудиокниги (14 штук) за 1500 рублей, все немецкие аудиокниги (20 штук) за 2000 рублей! Подробности - на www.shop.franklang.ru


Иностранная букинистическая книга

В нашем интернет-магазине www.shop.franklang.ru открылся раздел "Иностранная букинистическая книга" ("Букинист"). Дешевые книги на иностранных языках, большой выбор! Раздел будет постоянно пополняться.


Поскольку в текстовой версии рассылки не всегда все буквы языка отображаются правильно - огромная просьба: настройте, пожалуйста, получение рассылки в формате HTML. Тогда Вы будете видеть любой текст правильно и красиво! Спасибо.
 

Удачи Вам и успехов!

С вами были Илья Франк frank@franklang.ru
и Светлана Каряева svetlana@franklang.ru

 

Наши рассылки

«Английский шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engjokes

«Немецкий шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.deutschwitz

«Английские стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.poesyeng

«Немецкие стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.gedichtde

«Популярные французские песни»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.chansonfr

«Популярные песни на английском языке»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engsong

«Новости проекта "Книгочей"- аудиокниги на иностранных языках»                new!

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.knigochej

 

Наши сайты

Мультиязыковой проект Ильи Франка

http://www.franklang.ru

Школа иностранных языков Ильи Франка

http://www.school.franklang.ru

Магазин аудиокниг на иностранных языках - CD почтой

http://www.shop.franklang.ru

Проект "Другая книга" - библиотека избранных произведений зарубежной классики в русских переводах

http://www.books.franklang.ru

Проект «Русская Европа»

http://www.russianeurope.ru

Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский язык

Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.poesyeng
Отписаться
Вспомнить пароль

В избранное