Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Real American. Совершенствуемся в английском языке - Выпуск 14


Информационный Канал Subscribe.Ru

Real American. Совершенствуемся в английском языке.

(ВЫПУСК № 14 )

Приветствуем всех, кому интересно изучение английского языка, кто хочет научиться не только читать тексты в учебнике, но и понимать живой язык, на котором каждый день говорят между собой носители языка (Native Speakers). Выпуски нашей рассылки основаны на компьютерных тренажерах серии "Real American". Периодически мы рассказываем о возможностях этих тренажеров и о том, как строится работа пользователя с ними, как можно с помощью этих программ повысить навык восприятия на слух беглой речи носителей языка и потренироваться в устном переводе. Последний раз такая информация была дана в предыдущем выпуске.

Русский диктант

Теперь наши обучающие программы можно приобрести в интернет-магазине www.bolero.ru. В связи с этим в течении 2-х недель с 11 по 25 июля можно приобрести обучающую программу по русскому языку, для тех, кто хочет писать грамотно, "Русский Диктант" по сниженной на 40% цене, которая составляет 200р.

Приобрести её по такой цене вы можете только в интернет магазине www.bolero.ru.

Adam Carlson

Вы можете скачать в нашем "Клубе полиглотов" звуковой файл и послушать присланный фрагмент текста. Adam002.mp3. (размер 2.6 Мб, продолжительность 5:27 минут).

Будьте внимательны и постарайтесь не забывать, что вы работаете хоть и с записанной, но совершенно "живой" речью. Раз так, то возможны оговорки, поправки, неровный темп речи. Постарайтесь научиться понимать именно такую спонтанную "живую" речь.

Сегодня мы предлагаем интервью с Адамом Карлсоном Adam Carlson "Вам письмо. Электронное!".

Это интервью из компьютерного тренажера "Real American / Discovering the World"


На страницах клуба полиглотов (www.repetitor.ru) можно прочитать обзор персональной системы изучения английского языка "РЕПЕТИТОР© English".

Доступны для скачивания подробная презентация (14 Мб) и демоверсия (67 Мб). Также можно прочитать фрагмент из книги, прилагающейся к программе.

Q: Adam, what is the most popular means of communicaiton in the United States?Адам, какой из способов связи наиболее популярен в США?
Right now in the United States Сейчас в Соединенных Штатах
everybody talks on e-mail, все общаются с помощью электронной почты,
everybody writes e-mails to each other.все пишут электронные письма друг другу.
Even, I know, there's… Я знаю, что есть даже…
It's not called 'ICQ' in America, В Америке это не называется "Ай-Си-Кью".
We call it 'Instant Messaging', Мы называем это "Мгновенная почта",
it's basically the same thing, where you have a list of friends,но, в сущности, это то же самое, когда у вас есть список друзей,
and you can just click on a name and have a dialogue with them over the computer.и вы можете просто "кликнуть" на чье-нибудь имя и вести с ними диалог при помощи компьютера.
And even this happens regularly nowadays with young kids at work;Сейчас даже молодежь делает это постоянно во время занятий;
all day long they sit at their desk, они целый день сидят за столом
and they talk with their friends и общаются со своими друзьями
over the Instant Messaging about everything.при помощи "Мгновенной почты" обо всем.
You can send smiley faces. Можно посылать смайлики.
Even this quick one-to-one communicationИменно этот быстрый способ общения один на один
over the computer, over the Internet at work is really how a lot kids talk.через компьютер, через Интернет, во время занятий, является способом общения для многих молодых людей.
In communicating like with my parents,Для общения же, например, с моими родителями
or my mom, or my brothers and sisters,или моей мамой и моими братьями и сестрами,
I always use e-mail. я всегда пользуюсь электронной почтой.
I rarely call them on the phone. Я редко звоню им по телефону.
Using e-mail is very quick. Пользоваться электронной почтой - это быстро.
I know that now mobile phones have…Я знаю, что теперь у мобильных телефонов есть…
you don't even have to dial a number,при этом вам даже не нужно набирать номер,
you can just push a button on your phone, and you talk to them,вы можете просто нажать на кнопку на телефоне, и вы уже говорите с ними,
like it's a walkie-talkie. как будто это переносная рация.
Everyone is buying mobile phones nowadays.Сейчас все покупают мобильные телефоны.
But basically I would say Но на самом деле, я бы сказал,
that for the most part e-mail is the way to go.что чаще всего пользуются электронной почтой.
But my father, Но мой отец,
he does not know how to use a computer at all,он совсем не умеет пользоваться компьютером,
so, I still have to call him on the phoneпоэтому я до сих пор вынужден звонить ему по телефону
and talk to him that way. и общаться с ним именно таким образом.
I rarely write letters. Я редко пишу письма.
With my grandparents - I write letters,Бабушке с дедушкой я пишу письма,
they write me letters, cards, и они пишут мне письма, открытки,
but most of all e-mail. но чаще всего это - электронная почта.
Very much so. В большинстве случаев это именно так.
Q: Do you get paper mail? А ты получаешь бумажную корреспонденцию?
Well, this is interesting Ну, это интересно,
because now, the majority of mail in the United States,потому что сейчас, ну, не вся, но большая часть почты в Соединенных Штатах -
we call 'junk mail', это так называемый "спам",
because it's all advertisements, так как все это - реклама,
and so, everybody pretty much just throws paper mail away.так что все, как правило, просто выбрасывают бумажную корреспонденцию в мусорное ведро.
Occasionally there is something good,Иногда там оказывается что-то хорошее,
but for the most part it's either bills or advertisements,но чаще всего это или счета, или реклама,
or other such junk that people don't want to keep.или другой такой же "спам", который люди не хотят хранить у себя.
So, we just pretty much throw it away,Поэтому почти всегда мы просто это выбрасываем,
which is really bad, because, you know, people are making all this…что на самом деле - очень плохо, потому что люди все это изготавливают…
wasting all this paper on mail, that people throw away.тратя бумагу впустую на почту, которую потом выбрасывают.
Even the companies, that are sending the junk mail,Даже те компании, которые рассылают "спам",
of course, they receive junk mail when they get home.также получают "спам-почту", когда сами приходят домой.
And I'm sure they probably do the same thing so,И я уверен, они делают то же самое, так что
I'm not sure, why people send outso much paper mail.мне не совсем понятно, почему же люди рассылают так много бумажной почты.
I think in companies, of course, with legal documents or with other official letters,Мне кажется, что юридические и другие официальные документы компании
they have to send these out in the mail, so,вынуждены посылать почтой, так что
right now, basically, сейчас, на самом деле,
a lot of the paper mail is official documents, that have to be signed,много бумажной корреспонденции составляют официальные документы, которые необходимо подписать,
but even now with the creation of certain software,но даже теперь, когда созданы специальные компьютерные программы,
people e-mail documents to each other to have them signed,люди пересылают друг другу по электронной почте документы на подпись,
like say, between companies; как, скажем, это происходит между компаниями;
and I know, that now over the internet there's going to be an electronic signature,и я знаю, что в Интернете скоро появится электронная подпись,
where you'll be able to just put your signature on a piece a paper on your computerкогда вы сможете просто поставить свою подпись на листке бумаги на вашем компьютере
and then send it over the internet, so,и послать ее через Интернет, так что
I would think that paper-mail pretty soon is gonna be almost non-existent.мне кажется, что довольно скоро бумажная корреспонденция почти перестанет существовать.
I know that some companies in California believeМне известно, что некоторые компании в Калифорнии полагают,
that they have gone to what's called 'a paperless workforce', что они достигли такназываемого "безбумажного делопроизводства",
which means that everything is done over the e-mail and on internet,это значит, что все делается через электронную почту и Интернет,
and nothing is printed out, ничто не распечатывается,
and everything is saved on to computers.все хранится в компьютере.
Q: How often do you get junk mail on internet? In Russia we call it 'spam'.Как часто ты получаешь ненужную почту по Интернету? В России мы называем это "спамом".
It's also e-mails, that we receive, that we don't want.Есть такая электронная почта, которую мы не хотим получать, но получаем.
Sometimes it's called 'bulk mail', Иногда это называют "массовая рассылка",
but it's also junk mail. но это тот же "спам".
But also on your computer you can select certain thingsНа компьютере также можно фильтровать некоторые вещи,
that you don't receive junk mail, чтобы больше не получать "спам",
junk e-mails anymore. незапрошенную рекламу.
But I think it's happening more and more often,Но я думаю, что это происходит все чаще и чаще,
that you receive junk e-mails as well.и вы все равно получаете "спам".
'Cause there's certain devices on computers,Так как в компьютере есть определенные приемы,
where people can receive your email, and thenкогда люди получают от тебя электронную почту, а потом
they put you on to a specific list serve,помещают твой адрес в специальный список рассылки,
and then they send you junky mails.и потом они посылают тебе рекламу.
This is all very… Все это очень…
I don't like it. Мне это не нравится.
If I want to buy something myself, Если я хочу что-нибудь купить сам,
I will go to the store and buy it. я пойду в магазин и куплю это.
So to receive all this junk mail, Поэтому получать всю эту рекламу
like not only in the paper mail, but in the e-mail and…не только по обычной почте, но и по электронной…
I hear now that even some people are gonna start receiving phone calls from solicitors,Я слышал, что некоторым людям сейчас стали звонить агенты по распространению заказов,
and that's just gonna be more of a mess.и это кошмар.
I don't particularly like junk mail. Я очень не люблю рекламу.
Q: Does anybody of your friends use regular mail?Пользуется ли кто-нибудь из твоих друзей обычной почтой?
I think my girlfriend. Думаю, что моя девушка.
She likes to send presents through regular mail to her mom and to a sister,Ей нравится посылать подарки своей маме и сестре по обычной почте,
and they, of course, also send mail back to her.и они, конечно, шлют ей ответы по почте.
They send little presents to each other and little cards.Они посылают друг другу маленькие подарки и открытки.
Really, now I guess, paper mail has become some…Правда сейчас, мне кажется, что посылать письма обычной почтой стало…
it's become more like a treat, стало чем-то вроде удовольствия,
for most people it's become like a treat,для большинства людей это превратилось в удовольствие,
when you receive something really nice and special from your family and friends through the paper mail,когда ты получаешь что-тоочень приятное и особенное от семьи и друзей по обычной почте,
because, you know, you receive so much…потому что получаешь так много…
there's just so much junk out there that it, you know, becomes like a treat,просто так много разного "спама", что это стало, чем- то вроде удовольствия,
when you receive something special from somebody.когда ты получаешь от кого- нибудь что-то особенное.
Q: Are there any laws that prohibit people from sending junk mail?Существуют ли какие-нибудь законы, запрещающие рассылку "спама"?
I don't know of any laws specifically,Я не знаю никаких конкретных законов,
that don't allow people to send you junk mail,которые бы запрещали рассылку "спама",
especially through the paper mail. особенно бумажного "спама".
I think, you can send anybody anything that you want,Я думаю, что вы можете послать что угодно кому хотите,
and of course, within reason, I think there's certain rules of propriety,конечно, при условии соблюдения правил приличия,
that don't allow people to send you…которые не позволяли бы людям присылать вам…
I don't know... things that are either abusive orя не знаю… такие вещи, которые или навязчивые, или,
you know, may be pornographic, может быть, порнографического характера,
but I know that they are starting to think about rules for e-mailно мне известно, что сейчас начинают задумываться о правилах пользования электронной почтой
and sending junky mail, и рассылки "спама",
because it has become the more prevailing form of talking with people and communicating with people.потому что это стало наиболее преобладающей формой поддержания диалога и общения с людьми.
So, I believe they are beginning to try to make lawsТак что я думаю, что начинаются попытки создания законов,
that prohibit people from gathering information over the internet,которые бы запрещали людям узнавать через Интернет такую информацию,
like people's e-mails, как адрес электронной почты,
to make a law that prohibits somebody from sending you something.создать закон, который бы запретил заниматься рассылкой чего-либо.
The people, who can do this, are already working on new ways to do it,Люди, которые этим занимаются, уже работают над новыми способами,
and so, I'm not sure that one law поэтому я не уверен, что именно тот закон,
or a law that they will create, который они создадут, или другой,
will be sufficient enough будет действенным настолько,
to actually stop people from sending junk mails.что остановит людей от пересылки "спама".
I'm just not sure that's gonna be possible.Я просто не уверен, что такое будет возможным.

Обращаем внимание всех, кому интересен английский язык на то, что на страницах Клуба открыта льготная подписка на второе полугодие 2005 г. на журналы "Speak Out" (для старшеклассников и взрослых) и "Шляпа" (для дошкольников и младшеклассников, изучающих английский).

Пишите нам editor@repetitor.ru, вступайте в «Клуб Полиглотов», где всегда есть много интересного для изучающих языки. Подпишитесь на новостную рассылку «Клуба Полиглотов».

Рассылки Subscribe.Ru

Новости виртуального Клуба Полиглотов

  

При поддержке К.Ю.Диброва мы начали новую рассылку Улучшаем свой английский. Избавляемся от "Russian English", основанную на книгах "TOEFL для русских: Английский для русских" и "Русско-английский НАВИГАТОР". Первая половина каждого выпуска новой рассылки посвящена разбору типичной ошибки из категории "Russian English", а во второй части даются примеры правильного словоупотребления сложных для русскоговорящих слов и выражений.

Рассылки Subscribe.Ru

Улучшаем свой английский. Избавляемся от "Russian English"

  

В нашем Клубе стартовала новая рассылка. На этот раз – для тех, кто занимается немецким языком: "Занимательные факты по-немецки от Жаннеты Кат". Эту рассылку виртуального "Клуба полиглотов" ведет Жаннета Кат (www.janneta.com), живущая и работающая в Берлине. С интервалом раз в десять дней выпуски рассылки рассказывают по-немецки об интересном и занимательном из самых разных областей: жизнь замечательных людей, музыка, театр, литература, техника, наука и всё, что может служить ответом на вопросы "Что?", "Кто?", "Когда?", "Как?", "Почему?", "Где?". Рассылка адресована в первую очередь тем, кто изучает немецкий язык и добился определенных успехов, но ее с удовольствием будут читать и те, кто уже хорошо владеет немецким языком. Материалы рассылки также интересны и преподавателям немецкого языка. Некоторые выпуски объединены конкретной темой, но есть и такие, которые представляют собой просто пестрое собрание занятных сведений.

Рассылки Subscribe.Ru

Занимательные факты по-немецки от Жаннеты Кат

  


Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.perfectionengl
Отписаться
Вспомнить пароль

В избранное