Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Перевод - дело тонкое!

  Все выпуски  

ПЕРЕВОД - ДЕЛО ТОНКОЕ. Иван Кашкин


Почему люди изучают английский 5-10 лет, но так и не могут общаться по-английски?

Приходите к нам на бесплатное занятие и сами оцените эффективность обучения на курсе ESL.

Запишитесь на бесплатный урок прямо сейчас!  

  

 

  

ПЕРЕВОД – ДЕЛО ТОНКОЕ

Выпуск от 26 марта 2014 года

Иван Александрович Кашкин

Здравствуйте, друзья!

Иван Александрович Кашкин (1899-1963) – выдающийся советский переводчик, литературовед, теоретик художественного перевода.

Молодость будущего переводчика совпала с годами Великой Октябрьской Революции в России, позже он запишется добровольцем в Красную Армию, но не в военном деле найдет Кашкин свое призвание. Он получил образование в Высшем литературно-художественном институте, МГУ. В 1920-е годы стали появляться его первые публикации: переводы поэзии и прозы, которые обычно сопровождались вступительными статьями переводчика.

Понимание всей серьезности своего дела и литературная одаренность способствовали признанию таланта Кашкина. В России А.В. Луначарский оценил труд советских переводчиков, в частности Ивана Кашкина. Луначарский написал следующее в предисловии к сборнику «Современная революционная поэзия Запада» (1930): - «Русские переводчики оказались на высоте. С чуткостью людей той же эпохи и тех же настроений они сумели точно, в смысле содержания и ритма, передать песни своих зарубежных братьев». А на Западе даровитое мастерство Ивана Кашкина было признано самим Эрнестом Хемингуэем. Хемингуэй высоко ценил работу Кашкина и в письме Константину Симонову 20 июня 1946 года писал: «Есть в Советском Союзе молодой (теперь, должно быть, старый) человек по имени Кашкин. Говорят, рыжеволосый (теперь, должно быть, седой). Он лучший из всех критиков и переводчиков, какие мною когда-либо занимались». Фамилию своего переводчика Хемингуэй даже дал одному из героев романа «По ком звонит колокол».

В начале 1930-х гг. Кашкиным была создана Школа художественного перевода. «Кашкинцы» открыли советскому читателю Джойса, Бернарда Шоу, Хемингуэя, Ст. Гейма и многих других. Представителями Кашкинской школы были Вера Максимовна Топер, Ольга Петровна Холмская, Евгения Давыдовна Калашникова, Наталья Альбертовна Волжина, Нина Леонидовна Дарузес, Мария Федоровна Лорие, Мария Павловна Богословская. К переводчикам младшего поколения, воспитанным «кашкинцами», относится  Нора Галь, о которой мы поговорим в следующий раз.


Pompeii under threat

The government of Italy has called for an emergency meeting to discuss how to save the ancient Roman city of Pompeii from further ruin. It comes after new damage this weekend at the site.

The newly appointed Italian culture minister, Dario Franceschini, is already facing a huge challenge: how to save one of the world's most treasured archaeological sites.


He's summonedofficials from Pompeii to Rome to report on the state of the site, and explain why the wall of a tomb and part of an arch of the Temple of Venus fell down after days of heavy rain this weekend.



This is not the first time that the site has suffered damage. There was an international outcry in 2010 after a series of wall collapses in Pompeii. The ancient city was completely buried in ash in 79 AD after a volcanic eruption, and rediscovered in the 18th Century.


Critics say that, having survived for two millennia, one of Italy's most popular attractions is now being neglected.

Помпеи под угрозой

Правительство Италии созвало экстренное заседание, чтобы обсудить вопрос спасения древнего римского города Помпеи от дальнейшего разрушения. Город разрушается после нового повреждения, произошедшего в эти выходные на территории.

Недавно назначенный министр культуры Италии, Дарио Францежини, уже столкнулся с огромной проблемой: ему предстоит решить, как сохранить одно из самых ценных мест археологических раскопок.

Он пригласил представителей Помпеи в Рим, чтобы доложить об обстановке на археологической площадке, а также объяснить почему стена гробницы, а также арка храма Венеры обрушились после сильного дождя на этих выходных.

Уже не в первый раз археологическая площадка получает повреждения. В 2010 году весь мир негодовал по поводу обрушенных стен в Помпеях. Античный город полностью покрылся пеплом в 79 г. до н. э. после извержения вулкана, а в XVIII в. этот город был заново открыт миру.

 

Критики говорят, что сегодня забросили город, переживший два тысячелетия.

 

 

Наши рассылки:                                                                  Виджет:

"Английский как родной!"                                                           "Каждый день с английским!"                      "Английский для путешествий" 
"Перевод - дело тонкое"                                       
 Рассылка для родителей "Как жить с детьми"                                                     


 Наши координаты: г. Екатеринбург, тел.: 200-64-51   www.english-eburg.ru

Присоединяйтесь:    группа Вконтакте    группа в Facebook



В избранное