Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Уважаемые подписчики, учите грамматику, и требуйте от своих преподавателей всё и сразу - БЕЗ ВОЛОКИТЫ!


Интенсивный курс английской грамматики:: Согласие несогласие...

 

 

Приветствую Вас, уважаемые подписчики!

Сейчас везде ощущается предновогодняя суета, даже сидя в Интернете не хочется читать что-то грамозкое. Поэтому сегодня выпуск будет коротким.

21 декабря в 20.12 начинается НОВОЛЕТИЕ, в связи с этим с 22 декабря по 10 января 2014 года стоимость обучения на моём интенсивном курсе грамматики будет снижена на 50%.

Напоминаю, что регистрироваться можно сейчас, а приступать к обучению можно в любое время, в течение всего 2014 года! Подробности на моём сайте.

***

А теперь, давайте, как обычно немного рассматрим изюминки грамматики.

Сегодняшняя тема: "Согласие, несогласие".

Кажется, что может быть проще сказать:

Проверьте себя, сможете ли Вы уверенно перевести следующие предложения (я знаю, что перевод каждого отдельно взятого слова Вам хорошо известен).

Всего пять простых предложений - попробуйте перевести на английский:

1. Я не намерен покупать эту машину. Я тоже. 
2. Мы видели дельфина на расстоянии. Мы тоже.
3. Он не опаздывал на представление. Мой друг тоже.
4. Я никогда не видел её картин. Также как и мой отец.
5. Я не могу бросить мою работу. Он тоже.

Ведь здесь, как Вы видите, ничего сложного нет! Тут нужно просто знать одно из правил английской грамматики, а именно "Согласие, несогласие".

Проверте себя на знание "Согласия, несогласия".

 

 

 

Вы также перевели бы эти предложения? :

1. Я не намерен покупать эту машину. Я тоже.  I don't intend to buy this car. Neither do I.
2. Мы видели дельфина на расстоянии. Мы тоже.  We saw a dolphin in the distance. So did we.
3. Он не опаздывал на представление. Мой друг тоже.  He wasn't late for the performance. Neither was my friend.
4. Я никогда не видел её картин. Также как и мой отец.  I've never seen her pictures. Neither has my father.
5. Я не могу бросить мою работу. Он тоже.  I can't leave my work. Neither can he.

Надеюсь, у вас всё получилось!!!

 

А если нет... Уважаемые подписчики, учите грамматику, и требуйте от своих преподавателей всё и сразу - БЕЗ ВОЛОКИТЫ!

 

На сегодня пока всё, в следующем выпуске - продолжим.

 

***

 

И еще, забыла упомянуть, что для свободного знания английского языка нужно постоянно подучивать идиомы или предложения фразеологизмы на английском языке.

 

Возьмите себе это за привычку! 

 

И как всегда, на последок, представляю вашему вниманию ещё несколько идиом, несколько идиом, связанных с магазинами:

bull in a china shop – неловкий человек. Все уже, наверное, догадались, что это аналог нашего «слон в посудной лавке». А вот у них «бык в магазине фарфора». Почему бы и нет? :)

talk shop – а это то, чем мы сейчас занимаемся: «говорим на профессиональные темы». Вовсе не болтовня о шоппинге и магазинах.

at all costs – «любой ценой», как и у нас.

not buy (something) – на первый взгляд кажется, что вот подставь сюда «do» и можно перевести как «не купить что-то». А на самом деле перевод идиомы – «не купиться» на что-либо. Например:
«I had to stay home to take care of my pet," the student said, but the teacher did not buy the excuse. «Я был вынужден остаться дома, чтобы заботиться о моем питомце», - сказал ученик, но учитель не купился на это оправдание.

sell like hotcakes – расходятся, как горячие пирожки. То есть торговля идет отлично.

sell out (someone) – думаете, речь идет о продажах? Как бы не так. Перевод идиомы: предавать кого-то.

sell (someone) a bill of goods
– дословно бы надо перевести «продать кому-то чек на товары». А по сути так и есть: «обмануть кого-то».

sell (someone) short – не переживайте, это не продажа коротышек или укороченных людей. Это – «недооценивать кого-либо». В том числе и себя.
 


 

Удачи,

Автор интенсивного курса английского языка

Светлана Нестерова.
NesterovaSv@gmail.com

 

P.S.: Отзыв одной из слушательниц интенсивного курса:

Светлана, завтра пройду рубежный тест двадцатого урока и на этом закончатся такие напряжённые, но, интересные уроки Вашего курса. Расстаюсь с вами с грустью.
Я правда не ожидала, что можно будет так быстро понять, усвоить и говорить правильно..
В голове начинается анализ и когда это всё до конца уляжется будет вообще СУПЕР. Материалы очень интересные и подкасты отличные, так что до весны буду всё повторять. Спасибо, мне очень понравился курс и я уже рекомендовала его нескольким своим знакомым. Успехов и процветания, спасибо за Ваш труд.
P.S. Я стала намного быстрее и красивее писать после Ваших диктантов.
 

 

 

Посетите мой сайт http://www.my-eng.ru

© 2010-2013 Авторский курс Английской грамматики Светланы Нестеровой. Все права защищены

 


В избранное