Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

20 фунтов решают дело


 
Английский язык
с Матушкой Гусыней
для детей и взрослых


Сегодня в выпуске - старинное четверостишие
с небольшой тайной. Попробуйте догадаться (не читая того, что написано после стишка), отчего тут речь идёт о деньгах?

What care I how black I be?
Twenty pounds will marry me;
If twenty won't, forty shall,
For I'm my mother's bouncing girl.

А "секрет" простой! В старину черноволосые девушки считались некрасивыми, однако двадцать фунтов в XVII веке (а именно к этому времени относится первая известная нам запись этого стишка) считались неплохим приданным.

А теперь - попробуйте сделать собственный перевод, используя наш


словарик к выпуску:

what care - кто позаботится (кому какое дело, что за дело)
I - я
how - до какой степени, насколько
black - чёрный
I be - я являюсь
twenty - 20
pounds - фунты (английская денежная единица)
will marry me - меня выдадут замуж
if - если
won't=would not - не будет (не случится, не произойдёт- относится к тому, о чём только что говорили; здесь - о замужестве)
forty - 40
shall - смогут, сможет
for - ибо (в виду того, что)
I'm=I am - я (являюсь)
my mother's - моей матери
bouncing girl - неловкая/нескладная дочь

Примечание: значения слов приведены только для данного контекста.Остальные значения слов смотрите в словаре.


Хотите не только уметь читать, но и говорить по-английски?
Приходите к нам на бесплатный вводный урок нашего курса английского языка.

Хотите ВЕСТИ БИЗНЕС на английском?
Приходите на обучение на бизнес-уровень нашего курса!


Подписаться на наши рассылки можно, зайдя на наши сайты:
www.apscis.ru или www.english-moscow.ru
Архивы наших рассылок смотрите здесь: http://www.english-moscow.ru/interesnosti/.
 

В избранное