Английский язык
с Матушкой Гусыней
для детей и взрослых
Добрый день, дорогие читатели!
Сегодняшний стишок от матушки Гусыни - для весёлой игры. Этот стишок повторяли, передавая из рук в руки тлеющую лучину. Если она гасла у кого-то в руках, с него взимали фант.
Эта игра чем-то похожа на наши "музыкальные стулья" или "картошку". Конечно, с лучиной так играть в наше время не получится - где её взять-то? Да и опасно это как-то. Но ведь можно чем-нибудь её заменить. Вот только чем? Вот вам моя идея - возьмите бенгальские огни :) Или придумайте что-нибудь и поделитесь с нами. Из одной игры у нас получится сразу несколько!
Jack is alive, and likely to live,
If he dies in your hand you've a forfeit to give.
А теперь вы можете сами попробовать перевести этот стишок, использовав наш
cловарик к выпуску:
Jack – Джек
is alive - жив
and – и
likely – вероятно
to live - будет жить
if – если
he – он
dies – умрёт
in – в
your – твоей
hand – руке
you - тебе
've = have – нужно
forfeit – штраф
to give – дать
Примечание:
значения слов приведены только для данного контекста.Остальные
значения слов смотрите в словаре.
ПРИГЛАШАЕМ ВАС НА БЕСПЛАТНЫЙ ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ УРОК НАШЕГО КУРСА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В МОСКВЕ. Живёте не в Москве? Вы можете пройти у нас поуровневое экспресс-обучение.