Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Рождественский гимн



 
Английский язык
с Матушкой Гусыней
для детей и взрослых


Добрый день, дорогие читатели!

Сегодня матушка Гусыня записала вам для перевода рождественский гимн. На первый взгляд, он очень длинный, и его будет трудно перевести - но нет, многие строки повторяются снова и снова, так что не бойтесь взяться задело!

Также, каждый подарок, о котором поётся в гимне, имеет особенное значение. Вы знаете, что они значат? Подумайте об этом, переводя гимн, а в следующем выпуске мы вам подробно о них расскажем.

The first day of Christmas,
My true love sent to me
A partridge in a pear tree.

The second day of Christmas,
My true love sent to me
Two turtle doves, and
A partridge in a pear tree.

The third day of Christmas,
My true love sent to me
Three French hens,
Two turtle doves, and
A partridge in a pear tree.

The fourth day of Christmas,
My true love sent to me
Four colly birds,
Three French hens,
Two turtle doves, and
A partridge in a pear tree.

The fifth day of Christmas,
My true love sent to me
Five gold rings,
Four colly birds,
Three French hens,
Two turtle doves, and
A partridge in a pear tree.

The sixth day of Christmas,
My true love sent to me
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four colly birds,
Three French hens,
Two turtle doves, and
A partridge in a pear tree.
The seventh day of Christmas,
My true love sent to me
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four colly birds,
Three French hens,
Two turtle doves, and
A partridge in a pear tree.

The eighth day of Christmas,
My true love sent to me.
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four colly birds,
Three French hens,
Two turtle doves, and
A partridge in a pear tree.

The ninth day of Christmas,
My true love sent to me
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four colly birds,
Three French hens,
Two turtle doves, and
A partridge in a pear tree.

The tenth day of Christmas,
My true love sent to me
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four colly birds,
Three French hens,
Two turtle doves, and
A partridge in a pear tree.

The eleventh day of Christmas,
My true love sent to me
Eleven Pipers Piping
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four colly birds,
Three French hens,
Two turtle doves, and
A partridge in a pear tree.

The twelfth day of Christmas,
My true love sent to me
Twelve drummers drumming,
Eleven Pipers Piping
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four colly birds,
Three French hens,
Two turtle doves, and
A partridge in a pear tree.

А теперь вы можете попробовать перести этот стишок, использовав наш


cловарик к выпуску:

first – первый

day – день

of Christmas - Рождества

my – моя

true – настоящая

love - любовь (= любимый/ая)

sent – прислала

to me – мне

partridge - куропатку

in - в

pear - грушевом

tree - дереве

second - второй

two - два

turtle doves – горлицы

and – и

third - третий

three - три

French – французские

hens – курицы

fourth – четвёртый

four - четырёх

colly birds – дроздов

fifth – пятый

five - пять

gold – золотых

rings – колец

sixth - шестой

six – шесть

geese – гусей

a-laying - несущих яйца

seventh – седьмой

seven – семь

swans - лебедей

a-swimming - плывущих

eighth - восьмой

eight - восемь

maids - служанок

a-milking - доящих

ninth – девятый

nine – девять

ladies - леди

dancing – танцующих

tenth – десятый

ten – десять

lords – лордов

a-leaping - прыгающих

eleventh – одиннадцатый

eleven – одиннадцать

pipers - трубачей

piping - трубящих

twelfth – двенадцатый

twelve - двенадцать

drummers - барабанщиков

drumming - барабанящих

Примечание: значения слов приведены только для данного контекста.Остальные значения слов смотрите в словаре.


В интернет-магазине Прикладного Образования можно купить книги по Технологии Обучения, словари, литературу и диски в помощь изучающим английский язык.


Новый раздел на сайте: "Учимся, играя"!
Соберите головоломку (puzzle) и узнайте английское соответствие для русской фразы.


Посвятите несколько часов английскому языку - приходите
в субботу 12 декабря в наш английский клуб!


Скидки в декабре! Хотите выучить английский? Теперь осуществление вашего желания становится реальнее!


Хотите не только уметь читать, но и говорить по-английски?
Приходите к нам на бесплатный ознакомительный урок интенсивного курса разговорного английского.
Ближайшие даты: 18 декабря в 19:20, 19 декабря в 13:30 и 21 - 25 декабря в 19:20.

Хотите ВЕСТИ БИЗНЕС по-английски?
Приходите на обучение на бизнес-уровень нашего курса!


Бесплатная лекция
"Как превратить учёбу в удовольствие"
.
а также как стать непревзойдённым репетитором
для своего ребёнка или своих учеников
Узнать дату проведения бесплатной лекции можно на нашем сайте
Заявку на участие отправляйте по адресу:
slova@apscis.ru
или звоните 507-86-83, 8(901)572-50-88


В нашем классе

в помещении АНО "Прикладное Образование СНГ" (Москва, ул. Б. Переяславская, 11)
вы можете пройти курсы Прикладного Образования:

  • по технологии обучения;
  • по общению;
  • курсы по улучшению жизни.

Более полную информацию о курсах смотрите на сайте Прикладного Образования.

Вы можете задать интересующие вас вопросы, связавшись с нами:
courses@apscis.ru, (495) 680-66-73, 680-83-45, 507-87-09.


Подписаться на наши рассылки можно, зайдя на наши сайты:
www.apscis.ru или www.english-moscow.ru
Архивы наших рассылок смотрите здесь: http://www.english-moscow.ru/interesnosti/.
 

В избранное