Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Элси Клей


 
Английский язык
с Матушкой Гусыней
для детей и взрослых

В этом выпуске вас ожидает короткий, но очень многозначительный стишок. Ведь за многими литературными произведениями, которые Матушка Гусыня представляет своим читателям, стоит целая история, полная тайн…
Для начала, прочтем:

Elsie Marley is grown so fine,
She won't get up to feed the swine,
But lies in bed till eight or nine.
Lazy Elsie Marley.

Вот как звучит это стихотворение в переводе В. Лунина:

ЭЛСИ КЛЕЙ

Нашу принцессу Элси Клей
Никак не заставишь кормить свиней.
И спать до полудня хочется ей,
Этой ленивице Элси Клей.

«В чем же здесь история?!», - спросите вы. Ну что ж, Матушка Гусыня расскажет вам ее. Ведь на самом деле, вместо имени «Elsie Marley» раньше было «Eppie Marly». А это уже, как говорится, совсем другая история…

Имя «Eppie Marly», которое можно встретить в некоторых стихотворениях, связывают с Чарльзом Эдвардом Стюартом, жившим в 18в. Знаменитый правнук короля Джеймса II, который и сам хотел стать королем Шотландии, Англии и Ирландии, слыл романтическим героем в свое время, и в его честь сочинялись песни, стихи и рассказы – как одобрительные, так и насмешнические.

Бонни Принц Чарли (народное имя Чарльза) даже поднял восстание, чтобы завоевать трон, но потерпел в нем поражение. В этом восстании погибли многие славные шотландцы, а их семьи были убиты в наказание. С тех пор имя Бонни Принца Чарли перестали произносить открыто, заменив «Eppie Marly» на «Elsie Marley» , а сам он после поражение уехал в Европу, окончив свою жизнь в Италии.
Вот такая получается история!

А теперь вы можете попробовать придумать свое стихотворение или составить свой перевод, использовав наш


словарик к выпуску:

Elsie Marley – Элси Марли, имя

is grown – воспитывается

so – так

fine – хорошо, славно

she – она

won't get up – не поднимется, не встанет

to – чтобы

feed – покормить

the swine – свиней (устаревшее)

but – но

lies – лежит

in – в

bed – кровати

till – до

eight – восьми

or – или

nine – девяти

lazy – ленивая

Примечание: значения слов приведены только для данного контекста.Остальные значения слов смотрите в словаре.


Наш Опрос-ТЕСТ!

(перейдите по ссылке)


Хотите не только уметь читать, но и говорить по-английски?
Приходите к нам на бесплатный вводный урок интенсивного курса разговорного английского.

23 ноября в 12 часов
в помещении офиса Прикладного Образования СНГ
состоится бесплатная лекция "Как превратить учёбу в удовольствие".

Хотите ВЕСТИ БИЗНЕС по-английски?
Приходите на обучение на бизнес-уровень нашего курса!


В нашем классе

в помещении АНО "Прикладное Образование СНГ" (Москва, ул. Б. Переяславская, дом 11)

вы можете пройти курсы Прикладного Образования:

      • по технологии обучения;
      • по общению;
      • курсы по улучшению жизни.

Более полную информацию о курсах смотрите на сайте Прикладного Образования.

Класс работает по расписанию:

по рабочим дням, кроме среды - с 14 до 18 часов,
каждое второе воскресенье месяца - с 12 до 18 часов.

Вы можете задать интересующие вас вопросы, связавшись с нами:
courses@apscis.ru, (495) 680-66-73, 680-83-45? 507-87-09.


Подписаться на наши рассылки можно, зайдя на наши сайты:
www.apscis.ru или www.english-moscow.ru
Архивы наших рассылок смотрите здесь: http://www.english-moscow.ru/interesnosti/.
 

В избранное