Английский
язык
с Матушкой Гусыней
для детей и взрослых
В этом выпуске вас ожидает короткий, но очень
многозначительный стишок. Ведь за многими литературными произведениями,
которые Матушка Гусыня представляет своим читателям, стоит целая
история, полная тайн…
Для начала, прочтем:
Elsie
Marley is grown so fine,
She won't get up to feed the swine,
But lies in bed till eight or nine.
Lazy Elsie Marley.
Вот как звучит это стихотворение в переводе В. Лунина:
ЭЛСИ
КЛЕЙ
Нашу
принцессу Элси Клей
Никак не заставишь кормить свиней.
И спать до полудня хочется ей,
Этой ленивице Элси Клей.
«В чем же здесь история?!», - спросите вы. Ну что ж, Матушка
Гусыня расскажет вам ее. Ведь на самом деле, вместо имени «Elsie
Marley» раньше было «Eppie Marly». А это уже, как говорится,
совсем другая история…
Имя «Eppie Marly», которое можно встретить в некоторых стихотворениях,
связывают с Чарльзом Эдвардом Стюартом, жившим в 18в. Знаменитый
правнук короля Джеймса II, который и сам хотел стать королем
Шотландии, Англии и Ирландии, слыл романтическим героем в свое
время, и в его честь сочинялись песни, стихи и рассказы – как
одобрительные, так и насмешнические.
Бонни Принц Чарли (народное имя Чарльза) даже поднял восстание,
чтобы завоевать трон, но потерпел в нем поражение. В этом восстании
погибли многие славные шотландцы, а их семьи были убиты в наказание.
С тех пор имя Бонни Принца Чарли перестали произносить открыто,
заменив «Eppie Marly» на «Elsie Marley» , а сам он после поражение
уехал в Европу, окончив свою жизнь в Италии.
Вот такая получается история!
А теперь вы можете попробовать придумать свое стихотворение
или составить свой перевод, использовав наш
словарик
к выпуску:
Elsie Marley – Элси Марли, имя
is grown – воспитывается
so – так
fine – хорошо, славно
she – она
won't get up – не поднимется, не встанет
to – чтобы
feed – покормить
the swine – свиней (устаревшее)
but – но
lies – лежит
in – в
bed – кровати
till – до
eight – восьми
or – или
nine – девяти
lazy – ленивая
Примечание:
значения слов приведены только для данного контекста.Остальные
значения слов смотрите в словаре.
Хотите не только уметь читать, но и говорить по-английски?
Приходите к нам на бесплатный вводный урок интенсивного курса разговорного английского.
23 ноября в 12 часов
в помещении офиса Прикладного Образования СНГ
состоится бесплатная лекция "Как превратить учёбу в удовольствие".
Хотите ВЕСТИ БИЗНЕС по-английски?
Приходите на обучение на бизнес-уровень нашего курса!
в помещении АНО "Прикладное Образование СНГ" (Москва, ул. Б. Переяславская, дом 11)
вы можете пройти курсы Прикладного Образования:
Более полную информацию о курсах смотрите на сайте Прикладного Образования.
Класс работает по расписанию:
каждое второе воскресенье месяца - с 12 до 18 часов.
Вы можете задать интересующие вас вопросы, связавшись с нами:
courses@apscis.ru, (495) 680-66-73, 680-83-45? 507-87-09.