Английский
язык
с Матушкой Гусыней
для детей и взрослых
В
сегодняшнем выпуске - снова игра.
Дети
стоят цепочкой, взявшись за руки. Впереди стоит "А",
это ведущий. "В" и "С" берутся за руки и
поднимают их вверх, образуя арку. "А" проговаривает
первую часть стишка, проходя под аркой и ведя за собой цепочку
детей:
A:
Draw a pail of water,
For my lady's daughter;
My father's a king, and my mother's a queen,
My two little sisters are dress'd in green,
Stamping grass and parsley,
Marigold leaves and daisies.
"В"
и "С" отсекают и берут в плен последнего, произнося.
B
and C: One rush, two rush,
Pray thee, fine lady, come under my bush.
Сделайте свой перевод, воспользовавшись нашим
словариком
к выпуску:
draw
- нарисуй
a
pail of water - ведро воды
for
- для
my
ladie's daughter - дочь моей госпожи
my
- мой, моя, моё
father's
(=father is) a king - отец - король
and
- и
mother's
a queen - мать - королева
two
- два, две, двое
little
- маленький
sisters
- сёстры
are
dress'd - одеты
in
green - в зелёное
stamping
- приминая
grass
- трава
parsley
- петрушка
marigold
leaves - листья бархатцев/ноготков
daisies
- маргаритки
one
- один, раз
one
rush - здесь: "и- раз!" (rush - напор, натиск)
two
rush - здесь: "и- два!" (rush - напор, натиск)
pray
- прошу, умоляю
thee
- тебя
fine
- прекрасная
lady
- госпожа, леди
come
- пройди
under
- под
bush
- устар.: вывеска на таверне (ветка плюща в старой Англии вывешивалась
как знак виноторговца)
Примечание:
значения слов приведены только для данного контекста. Остальные
значения слов смотрите в словаре.
Хотите
не только уметь читать, но и говорить по-английски?
Приходите к нам на бесплатный
вводный урок интенсивного курса разговорного английского.
Хотите не только уметь читать, но и говорить по-английски?
Приходите к нам на бесплатный вводный урок интенсивного курса разговорного английского.
Хотите пообщаться на английском, приятно и творчески провести время -
приходите в Creativity Cafe (English Club)