> Прикольно получилось: объясняю девушке по телефону, по англ. ,естессно, что мол не могу, мол занята (у меня как раз дитя на горшке сидела), а она, мол, отлично, что Вы не бизи...
- в чужой рекламе
- в старых ботинках
- в новых ботинках
- в английском языке
- в китайском юморе
- в американском штате Оклахома
- в Марианской впадине
- в Пустыне Сахара
- на пустыре без сахара
- на северном полюсе
- в драных джинсах
- в девственности
- у мамонта в хоботе
- на скороговорке: Peter Piper picked a peck of pickled pepper. A peck of pickled pepper Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled Pepper. Where's the peck of pickled pepper Peter Piper picked?
- в чужих целях/в чьей-то проблеме
- в юности/детстве/старости/невежестве
- в позе йоге
ELECRIC WELDER Перденко в большой OFFENSE обиде на своих PARENTS: это ж надо было ребeнку дать такое имя - ELECRIC WELDER!
906
elecric welder
I`lektrIk`weldq
Электросварщик
и`лектрику`элдэ
offense
q`fens
обиде
о`фенс
parents
`pFqrqnts
родителей
`пэарэнтс
Правило Автодидактики № 8 (Куринский В.А. "Паpус" 1990/9):
Для пеpехода к новому матеpиалу необязательно полностью усвоить предыдущий. Двигайся дальше, не останавливайся. .. (это с тех пор и мое правило)
> С новой работой в иностранной компании, где я оказалась в том числе и благодаря тому, что смирнов разрушил мой страх говорить на английском благодаря звонкам контактерам, теперь совершенно некогда вылавливать и звонить этим самым контактерам. замкнутый круг.