Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Учим английский язык, читая классическую литературу


Служба Рассылок Subscribe.Ru

 

Учим английский язык, читая классическую литературу.

 

 

 

 

 

 

 

Приглашаю зайти на мой сайт.

 

 

 

Дополнительная литература.

 

 

 

 

 

 

 

 

Выпуск 5.

 

 

 

Agatha Christie.  Ten little niggers.

 

Глава 1.

Часть V.

 

 

 

General Macarthur looked out of the carriage window. The train was just coming into Exeter, where he had to change. Damnable, these slow branch-line trains! This place, Nigger Island, was really no distance at all as the crow flies.

He hadn't got it clear who this fellow Owen was. A friend of Spoof Leggard's   apparently — and of Johnnie Dyer's. "    One or two of your old cronies are coming would like to have a talk over old times."

Well, he'd enjoy a chat, about old times. He'd had a fancy lately that fellows were rather fighting shy of him. All owing to  that damned rumour! By God, it was pretty hard — nearly thirty years ago now! Armitage had talked, he supposed. Damned young pup! What did he know about it? Oh, well, no good brooding about these things! One fancied things sometimes — fancied a fellow was looking at you queerly.

This Nigger Island, now, he'd be interested to see it. A lot of gossip flying about. Looked as though there might be something in the rumour that the Admiralty or the War Office or the Air Force had got hold of it…

Young Elmer Robson, the American millionaire, had actually built the place. Spent thousands on it, so it was said. Every mortal luxury…

Exeter! And an hour to wait! And he didn't want to wait. He wanted to get on...

 

        Генерал  Макартур  выглянул из окна. Поезд шел к Эксетеру —там генералу предстояла пересадка. Эти ветки, с  их  черепашьей скоростью, кого угодно выведут из терпения. А ведь по прямой до Негритянского острова — рукой подать.

       Он   так  и  не  понял,  кто  же  он  все-таки,  этот  Оним, по-видимому, приятель Пройды Леггарда и Джонни Дайера.

      "Приедет пара армейских друзей... хотелось бы  поговорить  о старых временах".

      "Что  ж,  он  с  удовольствием  поговорит о старых временах. Последние годы у него было  ощущение,  будто  прежние  товарищи стали  его  сторониться.  А  все  из-за  этих  гнусных  слухов! Подумать только: ведь с тех пор прошло почти тридцать  лет!  Не иначе,  как  Армитидж  проболтался,    решил он. — Нахальный щенок. Да и что он мог знать? Да ладно, не надо об этом думать. К тому же, скорее всего ему просто мерещится — мерещится,  что то один, то другой товарищ поглядывает на него косо.

        Интересно  посмотреть, какой он, этот Негритянский остров. О нем ходит столько сплетен. Похоже, слухи о том, что его  купило Адмиралтейство, Военное министерство или Военно-воздушные силы, не так уж далеки от истины…

        Дом  на  острове построил Элмер Робсон, молодой американский миллионер. Говорили,  ухлопал  на  него  уйму  денег.  Так  что роскошь там поистине королевская…

      Эксетер!  Еще  целый  час  в  поезде!  Никакого  терпения не хватит. Так хочется побыстрее приехать..."

 

 

 

 

Active Vocabulary

slow

медленно

distance

расстояние, обогнать, обойти

as the crow flies

по прямой

fellow

парень

apparently

по-видимому, очевидно

crone

старуха, старая карга

suppose

предполагать

brood

размышлять

queer

странный, подозрительный

actually

на самом деле, действительно

 

 

 

 

 

Для писем.

 

Рассылки Subscribe.Ru
Бизнес курс английского языка.
Учим английский язык, читая классическую литературу
Немецкий без проблем


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное