Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Школа японского языка

  Все выпуски  

Заочная школа японского языка Выпуск 19


Уроки японского языка

май 2007

выпуск 19

Форматирование японского текста
или
варианты оформления перечисления.

Часто в тексте встречается перечисление. Особенное в текстах научно-технического характера, описаниях устройств, схем и т.п.
Для наглядности пояснения возьмем любой текст,
например:
Гимназия "Алфавит" , основанная преподавателями МГУ, набирает учеников на новый учебный год и обеспечивает:
- ранее развитие детей с 2 до 6 лет и изучение английского уже с 1-го класса;
- подготовку в ВУЗ;
- психологически комфортное общение ученика с учителем;
- трехразовое питание, полнодневное пребывание в школе, физическое развитие - бассейн, массаж.
Гимназия приглашает учителей школ и преподавателей вузов, студентов старших курсов для работы в системе дистанционного обучения.


Этот текст в переводе на японский может выглядеть следующим образом:

Вариант 1.
................................
................................
- ....................
- ....................
- ....................
- ....................
................................
................................

Вариант 2.
................................
................................
1 ....................
2 ....................
3 ....................
4 ....................
................................
................................

Вариант 3.
................................
................................
a ....................
b ....................
c ....................
d ....................
................................
................................

Вариант 4.
................................
................................
....................
....................
....................
....................
................................
................................

Варианты 1-3 форматирования текста или оформления перечисления в тексте, встречаются как в русском так и в японском и других языках.
Вариант 4 оформления перечисления встречается только в японском языке.
Знаки
イ,ロ,ハ,ニ являются ни чем другим как знаками японского Алфавита "КАТАКАНА" и обозначают соответственно слоги: И, РО, ХА, НИ
При переводе на русский язык текстов, где знаки
イ,ロ,ハ,ニиспользуются для перечисления, следует их заменять соответственно на 1, 2, 3, 4 или другую подобную систему перечисления a), b), c), d)

Примечание: текст, использовавшийся в качестве примера, приводится с разрешения и согласия НОУ СОШ Гимназия "Алфавит". Москва. Севастопольский проспект 27/2. т/ф 123-04-04 www.alphabet.boom.ru


Copyright 2004 - 2007, В. И. Воронов, All rights reserved.
Заочной школы японского языка
http://japanoffline.ru



Если на компьютере не отображаются иероглифы, то получите этот файл , запустите его, перегрузите компьютер
Если в почтовой программе не отображаются иероглифы, то откройте приходящий с письмом файл message.html

В избранное