Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Изучение японского языка

  Все выпуски  

Изучение японского языка


Информационный Канал Subscribe.Ru


Выпуск 4 

Изучение японского языка

Рассылка осуществляется переводчиком японского, английского, русского и украинского
языков Зеликовой Н.Ю.
Все материалы рассылки (не в архивном виде и на английском) дублируются на сайте
в разделе LINKS:
http://translation-navigator.com/links.html 
Здесь вся коллекция ссылок доступна постоянно.

Вы также можете посетить форум, предназначенный для общения переводчиков и изучающих
японский и английский языки, и дает возможность оставлять сообщения на японском,
английском и русском языках:
http://translation-navigator.com/forum

--------

Программное обеспечение:

1.      Microsoft Global IME 
        http://www.microsoft.com/windows/ie/downloads/recommended/ime/default.asp

        Язык ресурса – английский

Сокращение IME происходит от слов Input Method Editor. Так называют вспомогательную
программу, которая принимает вводимые латинские буквы и преобразует их в иероглифы.
Microsoft IME для японского языка можно использовать для набора писем электронной
почты (e-mail), отображения веб-страниц, ввода данных в HTML-формах (например,
в форумах и гостевых книгах), набора текста в Word 2000 или в других программах
из состава Office 2000 и Office XP.
Скачать программу можно на сайте Microsoft, здесь же дана инструкция по установке
программы и работе в ней.

2.      Текстовый редактор JWPce 
        http://www.physics.ucla.edu/~grosenth/jwpce.html 
        Язык ресурса – английский

Бесплатная программа Гленна Розенталя. Возможность работы с русским текстом вперемешку
с японским и английским. Наличие японско-английского словаря, справочника иероглифов,
программы поиска иероглифов по нескольким ключам, программы работы с карточками
иероглифов и т.д. Работа с буфером обмена в формате Unicode (как следствие -
возможность обмена японским текстом с Word 97/2000 и IE), выгрузка документов
во множестве форматов, включая utf-8 с сохранением русского текста. Словарь JWPce
может работать в режиме отслеживания содержимого буфера обмена, отыскивая перевод
каждого скопированного слова. Существует версия программы для Windows CE.

3.      NJStar Communicator 
        http://www.njstar.com
        Язык ресурса – английский

Программа для работы с японским текстом.
Возможности NJSTAR самые широкие: Вы можете писать, редактировать, выделять,
подчеркивать, пускать по вертикали и по горизонтали самые разнообразные тексты.
Специальная подпрограмма напомнит Вам, как пишутся японской слоговой азбукой
слова, заимствованные из европейских языков (например, computer - компу:та).
Пограмму возможно загрузить с сайта, через какое-то время она просто начинает
напоминать о необходимости ее регистрации и внесении оплаты.

4.      Подстрочный словарь для веб-текстов POP Jisyo 
        http://www.popjisyo.com 
        Язык ресурса – английский / японский 

Этот сайт предоставляет возможность просмотреть значения слов в тексте на любом
веб-сайте. Для этого необходимо ввести URL заинтересовавшей вас статьи в соответствующее
поле на сайте POP Jisyo, получить во вновь открывшемся окне ту же статью, в которой
при наведении на каждое слово во всплывающем окне отображаются чтения иероглифов
и их перевод на английский язык.
--------

Материалы данной рассылки не являются последовательным руководством к изучению
языка.
По всем вопросам и с любыми предложениями обращайтесь к ведущей рассылки по e-mail:
natalie@translation-navigator.com

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное