Практический иврит - шаг за шагом УРОК № 25. ОГЛАСОВКА «ШВА» И ЕЁ ПРОИЗНОШЕНИЕ
УРОК № 25. ОГЛАСОВКА «ШВА» И ЕЁ ПРОИЗНОШЕНИЕ
А. Грибер
http://youtu.be/9p5D3mvwuLg
Вы уже встречались с огласовкой «шва» на наших уроках и поэтому
кое-какое понятие о ней имеете. Теперь настало время получить об этой
огласовке более полное представление.
В одних словах эта огласовка не произносилась, в других она
произносилась как звук «э». Давайте же выясним, когда огласовка «шва»
произносится, а когда – нет?
Огласовка «шва» является одним из знаков огласовки. Она идентична знаку «двоеточие» и всегда ставится под согласной буквой.
Чаще всего огласовка «шва» обозначает отсутствие какого-либо звука.
В зависимости от целого ряда обстоятельств огласовка «шва» может
произноситься как звук «э». Давайте уточним, когда в современном иврите
это происходит.
Если первой буквой слова являются буквы י (йуд), ל (лАмэд), מ (мэм), נ
(нун) или ר (рэш), то огласовка «шва» под этими буквами всегда
произносится как звук «э»:
Слово רְחוֹב (рэхОв) – «улица» - это существительное мужского рода единственного числа.
Если первой буквой слова являются предлоги בְּ (бэ-), לְ (лэ-) или כְּ
(кэ-), то огласовка «шва» под этими буквами всегда произносится как звук
«э»:
בְּסֵדֶר (бэ-сЭдэр), בְּעֵרֶך (бэ-Эрэх);
לְתֵל-אָבִיב (лэ-тэл-авИв) – «в Тель-Авив»;
כְּגֶבֶר (кэ-гЭвэр) - «как мужчина».
Предлог כְּ (кэ-) переводится на русский язык словами «как, подобно (чему-либо); приблизительно, около».
Однако, если после этих предлогов с огласовкой «шва» следует буква с
огласовкой «шва», то создаётся сочетание подряд двух огласовок «шва» в
начале слова. А такое сочетание в правильной речи (особенно в
литературной речи) не может иметь место. Поэтому огласовка «шва» под
буквой предлога заменяется огласовкой «хирИк»:
בִּירוּשָלַיִם (бирушалАйим) – «в Иерусалиме», לִירוּשָלַיִם (лирушалАйим) – «в Иерусалим».
Слово יְרוּשָלַיִם (йэрушалАйим) – «Иерусалим» - это существительное женского рода единственного числа.
Если после этих предлогов идёт слово с определённым артиклем, то
огласовка «шва» под буквой предлога заменяется огласовкой определённого
артикля, а сам определённый артикль не пишется:
בַּעִיר (ба-Ир) – «в городе», לַעִיר (ла-Ир) – «в город».
Если первой буквой слова является союз ו (вэ-), то огласовка «шва» под этой буквой произносится как звук «э»:
וְלֹא (вэ-лО), וְרַבּוֹתַי (вэ-работАй).
Однако, если после союза וְ (вэ-) с огласовкой «шва» следует другая
буква с огласовкой «шва» или буквы ב (бэт), ו (вав), מ (мэм), פ (пэй),
то союз וְ (вэ-) принимает форму וּ (у; буква «вав» с огласовкой
«шурУк»):
Если после союза וְ (вэ-) с огласовкой «шва» следует буква с огласовкой
«хатАф-патАх», то огласовка «шва» под буквой «вав» заменяется огласовкой
«патАх»:
וַאֲנִי (ва-анИ) – «и я».
Если после союза וְ (вэ-) с огласовкой «шва» следует слово с первым
ударным слогом, то огласовка «шва» под буквой «вав» заменяется
огласовкой «камАц»:
וָאָב (ва-Ав) – «и отец».
Если первой буквой слова является глагольная приставка ת (буква «тав»),
то огласовка «шва» под этой буквой всегда будет произноситься как звук
«э»:
תְסַפֵּר (тэсапЭр) - «ты расскажешь (м. р.), она расскажет».
Глагол תְסַפֵּר (тэсапЭр), инфинитив которого לְסַפֵּר (лэсапЭр) –
«рассказывать, говорить; стричь (волосы)», - это форма 2-го лица
будущего времени мужского рода единственного числа и форма 3-го лица
будущего времени женского рода единственного числа.
Если второй буквой слова является буква א (Алэф), ה (hэй) или ע (Айин),
то огласовка «шва» под первой буквой слова всегда будет произноситься
как звук «э»:
בְּעָיָה (бэайА), זְאֵב (зэЭв).
В древнееврейском языке огласовка «шва» под любой первой буквой слова
произносилась как звук «э». Это же явление характерно и для восточного
стиля произношения сефардов в современном иврите:
גְבֶרֶת (гэвЭрэт).
Если в середине слова встречаются подряд два одинаковых согласных звука,
то огласовка «шва», которая находится под первой буквой, обозначающей
данный звук, будет произноситься как звук «э».
שָתְתָה (шатэтА) - «она пила (выпила)».
Глагол שָתְתָה (шатэтА), инфинитив которого לִשתוֹת (лиштОт) – «пить
(утолять жажду)», - это форма 3-го лица прошедшего времени женского рода
единственного числа.
Если в середине слова встречаются подряд две огласовки «шва», то вторая
огласовка «шва» будет произноситься как звук «э», чтобы избежать
произношения подряд трёх согласных звуков:
אִישְתְךָ (иштэхА).
Гортанные буквы א (Алэф), ה (hэй), ח (хэт) и ע (Айин) вместо огласовки
«шва» получают такие хатафные огласовки, в которые входит огласовка
«шва»: אֲ (хатАф-патАх, произношение «а»), אֱ (хатАф-сэгОл, произношение
«э»), אֳ (хатАф-камАц, произношение «о»):
Почти все ивритские слова данного урока взяты из предыдущих уроков. Поэтому они не снабжены переводом.
Итак, на данном уроке вы получили необходимые сведения об огласовке «шва».
Прослушать и просмотреть данный урок можно в моём блоге-сайте, пройдя по
следующей ссылке:
http://alfred-griber.com/ivrit/uroki-prakticheskij-ivrit-shag-za-shagom/urok-25-oglasovka-shva-i-eyo-proiznoshenie