Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Греческий для начинающих Аудио №6


Καλημέρα σας!

Сегодня аудио №6.

Для тех, кто только присоединился: аудио скачиваем по ссылке http://rapidshare.com/files/13771865/cd1__0-12_.rar

 

Когда вы будете слушать это аудио и следующее - я бы хотела обратить ваше внимание на краткие формы личных местоимений, еще их называют безударными формами (так как они свое ударение либо теряют либо оно переходит на предыдущее слово см. урок http://subscribe.ru/archive/job.lang.greek/200703/08180443.html)

Для начала – как они выглядят:

 

Им.п.

Род.п.

Вин.п.

полн.ф.

крат.ф.

полн.ф.

крат.ф.

полн.ф.

крат.ф.

εγώ – я

-

εμένα

μου

εμένα

με

εσύ - ты

-

εσένα

σου

εσένα

σε

αυτός – он

τος

αυτού

του

αυτόν

τον

αυτή – она

τη

αυτής

της

αυτή(ν)

τη(ν)

αυτό – оно

το

αυτού

του

αυτό

το

εμείς – мы

-

εμάς

μας

εμάς

μας

εσείς – вы

-

εσάς

σας

εσάς

σας

αυτοί – они

τοι

αυτών

τους

αυτούς

τους

αυτές – они

τες

αυτών

τους

αυτές

τις(τες)

αυτά – они 

τα

αυτών

τους

αυτά

τα

 

Итак, если прямое дополнение повторяется в речи 2 раз – вместо него ставим личное местоимение в родительном падеже, если косвенное дополнение – в винительном.

 

Родительный падеж.

Σας άρεσε το πρώτο μάθημα; – вам понравился предыдущий урок?

 

Винительный падеж.

(Краткая форма местоимений в 3 лице винительном падеже совпадает с формой артикля.)

- Τάιζες τις κότες;      

- Δεν τις βρήκα.

- Πως είναι το νέο δέντρο; – как новое дерево?

- Το είναι ωραίο. Σήμερα του έβαλα κοπριά και νερό. – оно прекрасно. сегодня я дала ему удобрения и воду. Как вы заметили дополнение в виде местоимения встало перед глаголом – тогда как обычно дополнение после. Например: Σήμερα έβαλα κοπριά και νερό του δέντρου.

То же самое можно сказать используя местоимение в родительном падеже. Σήμερα το κόπρισα και πότισα. Сегодня я его удобрила и полила.

(продолжение на следующем занятии)

 

Πέμπτο μάθημα

Εν τάξει

 

- Μιλάς ελληνικά;

- Ναι, μιλώ λίγο ελληνικά, πολύ λίγο.

- Τα ελληνικά είναι δύσκολα;

- Δεν είναι πολύ δύσκολα, αλλά δεν είναι και πολύ εύκολα.

- Καταλαβαίνεις τους Έλληνες όταν μιλούν;

- Δεν τους καταλαβαίνω πάντα, γιατί μιλούν γρήγορα.

- Καταλαβαίνεις τις γυναίκες και τα παιδιά που είναι εδώ;

- Ναι, γιατί μιλούν αργά.

- Εσείς, με καταλαβαίνετε όταν μιλώ ελληνικά;

- Φυσικά, η προφορά σας είναι θαυμάσια. (Естественно ваше произношение восхитительно) Σας καταλαβαίνω.

- Τότε, εν τάξει.

 

Τα ελληνικά, η ελληνική γλώσσα

Τα γαλλικά, η γαλλική γλώσσα

Τα ιταλικά, η ιταλική γλώσσα

Τα ισπανικά, η ισπανική γλώσσα

Τους, τις, τα.

 

Άσκηση

Οι έλληνες μιλούν ελληνικά.

Τους καταλαβαίνω.

Ο γάλλος τουρίστας μιλά η ελληνικά λίγο και αργά.

Με καταλαβαίνετε;

Σας καταλαβαίνω, γιατί μιλάτε αργά.

Τα παιδιά μιλούν γρήγορα δεν τα καταλαβαίνω.

 

Γεια σας!

Архив по ссылке http://subscribe.ru/archive/job.lang.greek

Αλεξάνδρα.


В избранное