Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Греческий для начинающих Урок 14 Глагол


Прошу прощения за перерыв в рассылке. Мне искренне жаль, если этим я доставила вам неудобства. Прошу прощения!!!

Глагол (ρήματα)

Глаголы бывают в действительном и страдательном залоге. Как и в русском языке глаголы действительного залога обозначают действие, производимое субъектом: τρέχω – я убегаю, μοίρασα λουλούδια – я разделила цветы. Глаголы страдательного залога обозначают действие, которому подвергся субъект: τα λουλούδια μοιράστηκαν – цветы были поделены. Не все глаголы имеют формы действительного и страдательного залога.

В греческом языке 8 времен (выделены часто употребляемые времена):

 

Настоящее

Прошедшее

Будущее

Длительное

Настоящее

γράφω

Имперфект (прошедшее несовершенное)

έγραφα

Будущее длительное (несовершенное)

θα γράφω

Однократное

-

Аорист (прошедшее совершенное)

έγραψα

Будущее однократное (совершенное)

θα γράψω

Результативное

Перфект (результат к моменту речи)

έχω γράψει

Плюсквамперфект (прошедшее к моменту в прошлом)

είχα γράψει

Будущее результативное (завершится к определенному моменту в будущем)

θα έχω γράψει

 

Аорист (αόριστος - прошедшее совершенное)
Окончания в аористе следующие: -
α, -ες, -ε, -αμε, - ατε, - αν.
Однако основа тоже изменяется : )

В начале рассмотрим правило приращения основы.

Ударение при образовании аориста переносится как можно дальше от конца слова, т.е. на третий слог от конца. Однако если слогов всего 2 – то появляется дополнительная ударная гласная впереди слова. Чаще всего это ε- (έγραψα – я написал, χάνω - έχανα – я потерял, κάνω - έκανα – я сделал), редко η- ( ξέρω - ήξερα – я знал, θέλω - ήθελα – я хотел).
И еще, в формах где в окончании 2 гласные и ударение перемещается на один шаг ближе к окончанию (
γράψαμε – мы написали) – приращение опускается.

Прежде чем перейти к правилам изменения основы в аористе приведу часто употребляемые исключения.

πηγαίνω πήγα - я ездил
βλέπω είδα - я видел
πίνωήπια - я пил
έχω – είχα - я имел
φεύγωέφυγα – я ушел
μένωέμεινα – я жил
κάνω - έκανα – я сделал
ξ
έρω - ήξερα – я знал
θ
έλω - ήθελα – я хотел

Χτες είδα Στάθης στο εστιατόριο. – Вчера видела Стасиса в ресторане.
Προχτές είχαμε πολύ νόστιμη μηλόπιτα. – Позавчера у нас был (мы имели) очень вкусный яблочный пирог.
Πότε
πήγατε στα βουνά.  – Когда вы ездили в горы.

Обычно окончания в аористе -α, -ες, -ε, -αμε, - ατε, - αν, однако даже тут есть исключение – είμαι - быть.

ήμουν - я был
ήσουν – ты был
ήταν – он был

ήμαστε – мы были
ήσαστε – вы были
ήταν - они были

Χτες ήμαστε στο πάρκο. – Вчера мы были в парке.

 

1. Очень удобная ссылка со всеми временами глагола.
http://www.logosconjugator.org/newverb/verba_dba.verba_main.create_lang_page?lang=EL&total_verb=576

2. Справочные материалы в помощь изучающим греческий язык. Можно скачать таблицу греческих глаголов.
http://www.greek.ru/all/language/greek.php

До встречи,
Анна


В избранное