Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Толковая грамматика английского языка



ТОЛКОВАЯ ГРАММАТИКА
английского языка



>> Почему ОРАНЖЕВЫЙ цвет ПОМОГАЕТ ИЗУЧАТЬ ИНОСТРАННЫЕ языки? <<


 Исчезающие придаточные определительные предложения. Предложений нет, а смысл остался.


Сегодня мы поговорим с вами о придаточных определительных предложениях, по-английски они называются Relative Clauses. В частности, нас будут интересовать некоторые метаморфозы, которые могут случатся с ними.

Стоп! Вы не знаете, что такое придаточные определительные предложения? Давайте сначала разберемся на русских примерах:
  • Человек, который стоит напротив моего дома, мне незнаком.
  • Люди, которые пострадали в катастрофе, не должны покидать больницу.
Итак, что общего в этих предложениях? В обоих из них имеется слово “который” с последующими дополнительными словами. Это самое “который” и то, что за ним следует, и называется придаточным определительным предложением. Вдумайтесь в термин “определительный”! Придаточное определительное названо так, потому что оно определяет (поясняет, описывает и т.п.) какое-то другое слово.

Давайте еще раз посмотрим на наши примеры:

Человек, который стоит напротив моего дома, мне незнаком. “Человек” – это определяемый член, а “который стоит напротив моего дома” – придаточное определительное предложение.

Люди, которые пострадали в катастрофе, не должны покидать больницу. “Люди” – определяемый член, а “которые пострадали в катастрофе” – придаточное определительное предложение.

Разобравшись с терминами на русских примерах, теперь переходим к английским предложениям. Вот некоторые с дословным переводом:

1. I was awakened by wolves which were howling. – Я был разбужен волками, которые выли.
2. None of the people who were injured can leave the hospital. – Никто из людей, которые были ранены, не должен покидать больницу.
3. Are there dogs which are wandering outside? – Есть собаки, которые бродят по улице?
4. Is there a car which is parked next to mine? – Есть ли машина, которая припаркована рядом с моей?

Давайте найдем придаточные определительные в вышеуказанных предложениях:

1. … which were howling. – … , которые выли.
2. … who were injured … – … , которые были ранены, …
3. … which are wandering … – … , которые бродят …
4. … which is parked … – … , которая припаркована …

А теперь, собственно, метаморфозы, которые могут случаться с придаточными определительными.

Первое: из придаточных определительных часть слов может выбрасываться. Да, да, вот просто так выбрасываться за ненадобностью. Это слова which либо who и вспомогательные глаголы (в наших случаях: were / are / is). Смотрите, что получается:

1. I was awakened by wolves howling.
2. None of the people injured can leave the hospital.
3. Are there dogs wandering outside?
4. Is there a car parked next to mine?

Перед нами полноценные, грамматически абсолютно допустимые предложения. Правда, от придаточных определительных остались одни причастия howling, injured, wandering, parked.

Второе: Мы можем спокойно взять оставшиеся причастия и поставить их перед существительным, которое они определяют:

1. I was awakened by howling wolves.
2. None of the injured people can leave the hospital.
3. Are there wandering dogs outside?
4. Is there a parked car next to mine?

Итак, было полное придаточное определительное предложение, а получилось … Почти что пустое место. Целое предложение исчезло, а смысл в общем и целом остался.

Вы должны запомнить три вещи: а) придаточные определительные – это те предложения, которые начинаются со слов “который, которое, которые и т.п.” и поясняют какое-либо член предложения; б) слова which, who и вспомогательные глаголы могут из предложения исчезать, оставляя при этом в одиночестве причастие; в) оставшееся в одиночестве причастие может переставляться перед определяемым им существительным.

Чтобы лучше разобраться в теме и закрепить полученные знания, обязательно посмотрите небольшой урок по теме Relative Clauses (придаточные определительные предложения). СМОТРЕТЬ УРОК



-----------------------------------------------------------

БЫСТРОЕ ИЗУЧЕНИЕ иностранного языка от АНГЛИЙСКОГО до японского.

Давно хотите овладеть иностранным языком, но совершенно нет на это времени? Или учите уже долгое время, но не смогли достичь желаемого результата?

Забудьте о горах учебников и о мучительном штудировании! Вам предлагается книга, которая является уникальной по своей эффективности методикой изучения иностранных языков, в основе которой лежит НЛП (нейролингвистическое программирование).  ЧИТАТЬ КНИГУ






В избранное