Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Толковая грамматика английского языка



КАК ЗАПОМНИТЬ МНОГО АНГЛИЙСКИХ СЛОВ? ОТВЕТ ЗДЕСЬ.

ТОЛКОВАЯ ГРАММАТИКА
английского языка







Она сказала мне, что придет.
a) She said me that she would come.
b) She told me that she would come.

Перед нами предложение с так называемой косвенной речью. В косвенной речи, как правило, используется какой-нибудь глагол, обозначающий акт высказывания (сказал, пообещал, ответил и т.п.), а также придаточное предложение, начинающееся со слова "что" (..., что сделает это / ..., что поможет нам / ..., что справится с заданием и т.п.).

В придаточном предложении, если речь идет о будущем, в английском языке используется вспомогательный глагол would с последующей неопределенной формой смыслового глагола (would do it - сделает это, would help us - поможет нам и т.п.).

Проблема заключается в выборе глагола, обозначающего акт высказывания, потому что и глагол say (прошедшее время - said), и глагол tell (прошедшее время - told) переводятся одинаково - "сказал, сказала, сказали". Чтобы определиться с глаголом следует помнить, что в предложениях с косвенной речью следует употреблять tell, если имеется некто, к которому обращена речь: "он сказал мне", "они сказали полицейскому" и т.д. В данном случае "мне" и "полицейскому" - это слова со значением объекта речи.

Глагол say используется, когда в предложение отсутствует некто, к которому обращена речь: She said that she would help - Она сказала, что поможет. (кому именно она сказала - неизвестно).
В нашем тестовом предложении объект речи присутствует (Она сказала мне), следовательно, правильным вариантом будет b): She told me that she would come.

 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

He made me ... .

a) to laugh
b) laugh
c) в данном случае оба варианта возможны

Переведем предложение на русский язык: "Он заставил меня рассмеяться". Глагол make имеет не только привычное значение "делать", но и "заставлять что-либо сделать". Если глагол make употребляется во втором значении, т.е. "заставлять", то после него используется неопределенная форма глагол без частицы to. Значит, правильный вариант - b): He made me laugh.  
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Теперь выполните небольшое самостоятельное задание. Выберите правильный вариант: bring или take.
Чтобы узнать правильные ответы и выяснить, в чем разница между take и bring, пройдите ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ.

1. (Take / bring) this book to the library, please.

2. Could you (take / bring) me some water, please?

3. He often (brings / takes) his sister to her aunt.

4. When you come to my party, don’t forget (to bring / to take) something to drink.

5. Is Peter (taking /bringing) Steve to my party?

6. He is (bringing / taking) out the rubbish now.

7. Can you (take / bring) the CD to your uncle, please?

8. My husband often (brings / takes) flowers when he comes home.

9. Would you (take / bring) this to the shop for me?

10. Can you (bring / take) the car to the garage on Wednesday?




Автор выпуска: Алексей Ермаков


В избранное