... police ... looking for the thief. a) -, is
b) the, is
c) the, are
Переведем
предложение на русский язык: "Полиция ищет вора". Разберемся сначала с
постановкой артикля. Как правило, слово police употребляется в
английских предложениях с определенным артиклем. Таким образом, нам
необходим вариант с the.
Теперь рассмотрим использование вспомогательного глагола: форма is
употребляется с подлежащим в единственном числе, are - во
множественном. Police обозначает организацию со множеством сотрудников.
Употребляя слово police, мы имеем в виду именно сотрудников полиции.
Следуя этой логики, мы должны употребить вспомогательный глагол во
множественном числе. Таким образом, правильный вариант - are.
Итак, окончательным правильным вариантом является пункт
c), содержащий определенный артикль и вспомогательный глагол во множественном числе, т.е. The police are looking for the thief.
Свадьба Джека и Джилл.
a) Jack and Jill's wedding
b) Jack's and Jill's wedding
c) возможны оба варианта
В
данном случае мы имеем дело с притяжательным падежом (possessive case)
английского языка. Вспомним основное правило: чтобы образовать
притяжательный падеж, надо над словом, обозначающим обладателя,
поставить апостроф ' и затем - s.
Как быть в случае с двумя обладателями? Апостроф и -s добавляется к последнему существительному. Первое - остается как есть.
Таким образом, вариант
a) является правильным: Jack and Jill's wedding.
Don't you like classical music? - Люблю. a) No, I do. b) Yes, I do. c) Yes, I don't.
Переведем
предложение на русский язык: "Неужели ты не любишь классическую музыку?
- Люблю". В данном случае нам встретился общий вопрос в
отрицательной форме, который обычно начинается со слов "неужели",
"разве" и имеет оттенок удивления. Чтобы
правильно ответить на общий вопрос в отрицательной форме, надо
представить, что отрицательной формы вообще нет. Переформулируем наше
тестовое предложение: Don't you like classical music? = Do you like classical music?
Теперь нам нужно дать обычный краткий ответ на общий вопрос. Если мы
хотим подтвердить то, о чем нас спрашивают, начнем ответ со слова Yes,
за которым последует вспомогательный глагол в утвердительной форме - I
do. Если нам нужно опровергнуть то, о чем нас спрашивают, то сначала
скажем No и затем вспомогательный глагол в отрицательной форме - I
don't.
В нашем тестовом предложении необходимо подтверждение ("Люблю"), т.е.
слово Yes со вспомогательным глаголом в утвердительной форме: Yes, I
do.
Итак: Don't you like classical music? - Yes, I do.
The teacher speaks slowly so that his pupils ... him.
a) might understand
b) may understand c) understand
Переведем
это предложение на русский язык: "Учитель говорит медленно, чтобы
ученики поняли его". В данном случае мы имеем дело с придаточным
предложением цели (Adverbial Clause of Purpose), которое часто вводится
союзом so that.
Вспомним правило: если главная часть выражена настоящим или будущем
временем ("учитель говорит медленно, чтобы ..." или "учитель будет
говорить медленно, чтобы ... "), то после союза so that (чтобы), как
правило, будет употреблен глагол may с последующим инфинитивом. Если
главная часть выражена прошедшем временем ("учитель говорил медленно,
чтобы ..."), то во второй части предложения будет might с последующим
инфинитивом.
В нашем предложении в первой части употреблено настоящее время (speaks
- Present Simple в 3-м лице ед.числа), следовательно, после so that
будет may с неопределенной формой смыслового глагола.
Таким образом, правильный ответ
b): The teacher speaks slowly so that his pupils may understand him.
You'd better ... a mistake next time. a) not to make
b) not make c) make not
Переведем
это предложение на русский язык: "В следующий раз тебе лучше не
допускать ошибки". Во-первых, следует вспомнить правило: после оборота
had better ('d better) частица to не употребляется. Таким образом,
остается два варианта: not make и make not.
Во-вторых, очевидно, что отрицательная частица not испольуется перед инфинитивом, но не после него, т.е. not make.
Итак, в правильном варианте должна отсутствовать частица to, а частица
not находиться перед гаголом. Этим условиям удовлетворяет ответ
b): You'd better not make a mistake next time.
Новости сайта www.alex-ermakov.ru
В раздел “Разговорник”
добавлены полезные разговорные фразы по темам: “Поездка на такси”,
“Посещение врача”, “В театре”, “В кино”, “На концерте”, “В
супермаркете“.
Раздел “Словарный запас” пополнился уроками №11 и 12 с ответами.
В разделе “Пособие для чтения” из рассказа “The Read-Headed League” (Союз рыжих) добавлены финальные отрывки: часть 20 и часть 21.