Начните изучать английский язык сегодня вместе с
нами!
Наша гарантия - залог Вашего успеха!
Стоимость обучения от 500
до 1600 рублей за курс.Подробнее...
Давайте изучим с Вами несколько сложных моментов английской грамматики.
Неопределенные местоимения. Продолжается ограничение
употребления неопределенных местоимений many и much в
утвердительных предложениях, где они заменяются синонимами a lot of, lots of,
plenty of, a great deal of, a large number of и т.п. Но many и much
сохраняются в утвердительных предложениях в следующих случаях:
1) когда им предшествуют наречия степени so, as, too, very и т.п.;
2) когда они являются подлежащим или членом группы подлежащего;
3) когда они несут эмфатическое ударение;
4) при употреблении их в условных придаточных, вводимых союзом if
(последний случай связан с тем, что подобные придаточные возникли из
вопросов);
5) в книжно-письменном стиле. Например:
1) too much; very much и т.д.;
2) Many people think so;
3) I can think of many reasons
why Chessman should not be executed;
4) If you have much / many / a
lot to finish, leave it for tomorrow;
5) In the opinion of many
scientists...
При этом необходимо иметь в виду следующее: 1.A lot (of) и lots (of)
употребляются как с неисчисляемыми, так и с исчисляемыми существительными, а
также с местоимениями в единственном и множественном числе. При этом глагол
согласуется в числе не со словами a lot (of) и lots (of), а с
соответствующими существительными или местоимениями. Так, при употреблении a
lot (of) с существительным или местоимением во множественном числе глагол
имеет форму множественного числа. Когда lots (of) употребляется с
существительным в единственном числе, глагол стоит в единственном числе.
Например:
A lot of us were invited at the
last minute;
"Where are my shirts?" - "There
are a lot in the washing machine";
There's still lots of snow in
the garden.
2. Many означает "много", a lot of
"большое количество", а lots of "множество". Not many означает "мало", a not
a lot of "немного".
3. Lots of и plenty of имеют
разговорную стилистическую окраску. A lot of стилистически нейтрально. A
great / good deal of (употребляемые с существительным в единственном числе)
и a great / good many, a large number (of) (с существительными во
множественном числе) характерны для книжно-письменного стиля. Например:
Mr. Lucas has spent a great deal of time in the Far East; The
auditors have found a large number of mistakes in the accounts.
Словосочетания a good few, quite a few, в отличие от few
("мало") и a few, some few ("несколько"), означают "немало" (как и not a few).
Подобное различие наблюдается и между little, a little и quite a little, а
также между a bit и quite a bit.
A few и a little, кроме того, отличаются от few и little тем, что только
первые могут употребляться в начальном высказывании. Например:
Do you have a few minutes / a little time?
Что касается few и little, то для их употребления необходим некоторый
предшествующий контекст для выражения отрицательных характеристик, что
оправдывало бы их употребление. Например:
Harold was lonely and desperate; he had few friends and
little money.
Few и little обычно употребляются в книжно-письменном стиле. В
разговорном стиле они заменяются словосочетаниями hardly + any (или
производными с any) и not + much/many. Ср.:
книжн.-письм. We saw
little on account of the fog и
разг. We saw hardly
anything / We didn't see much because of the fog;
книжн.-письм. Few
people come this way и
разг. Hardly anyone
comes this way / Not many people come this way.
Однако если перед few или little стоит наречие степени (например: very,
too, extremely, comparatively), местоимения few и little могут употребляться
и в разговорном стиле. Например:
I have very little time; They have too few holidays
(ср. выше употребление many и much).
В АЕ и в разговорном стиле BE сравнительная степень
less и превосходная степень least теперь используются как
синонимы сравнительной степени fewer и превосходной fewest и употребляются с
существительными, обозначающими исчисляемые предметы. Например: less friends.
Употребление двойной сравнительной степени lesser зарегистрировано в
книжно-письменном стиле. Например: the lesser of two evils; lesser known
Communists and Socialists (MS.). В значении "менее суровый" (например, a
lesser punishment) lesser стоит вне парадигмы степеней сравнения little -
less(er) - least.
Известное правило употребления неопределенных местоимений some и
any нуждается в ряде дополнений и уточнений. Как some, так и any
употребляются в утвердительных, вопросительных и отрицательных предложениях,
причем различия между ними заключаются в следующем.
В утвердительных
предложениях выбор между some и any может зависеть от того, ожидаются ли
положительные или отрицательные последствия. Ср.:
If you eat some spinach, I'll
give you ten dollars и
If you eat any candy, I'll whip
you
(употребление any вызвано тем, что последнее предложение по смыслу
эквивалентно отрицательно-побудительному Don't eat any candy). Ср. также:
Having to hurt anyone is
contrary to his nature (с отрицательным значением) и
Having to hurt someone actually
pleases him (с положительным значением);
Не accepts some и
Не refuses any; I'm for
something like that и I'm against anything like that.
Содержание также преобладает над формой в предложении I don't mind
some wine, but I do mind any hard liquor, где первая часть (с
some) отрицательная по форме, но утвердительная по смыслу, а вторая часть (с
any) утвердительная по форме, но отрицательная по смыслу. Для употребления
any бывает достаточно наличия в том же предложении слов типа surprise, doubt,
reluctance, wonder, incredible. Any также употребляется в утвердительных
придаточных с if (поскольку они возникли из вопросов). Например:
If any of them miss, they can pick up the pieces.
To же справедливо для придаточных, вводимых союзами, близкими по значению
к if (as long as, insofar, in case, whenever и т.п.), и для
словосочетаний, синонимичных придаточным с if. Например:
Whenever any kind of closeness threatened, you sent me to a
goddamned analyst;
With any luck at all (= if he had any luck at all), he could
easily find a flowerpot.
При употреблении неопределенного местоимения any + of +
существительное / местоимение (во множественном числе) в утвердительных
придаточных с if глагол может принимать форму единственного или
множественного числа (по «правилу близости»). Единственное число более
характерно для книжно-письменного стиля. Например:
If any of your friends is / are interested, let me know.
В вопросительных
предложениях, употребляя some, говорящий ожидает услышать
утвердительный ответ, а при употреблении any он в равной степени
готов услышать "да" или "нет". Ср.:
Didn't you publish some
poetry back in 1916? и
Didn't you publish any poetry back in 1916?
Первый пример эквивалентен вопросу "Разве неправда, что вы
опубликовали несколько стихотворений в 1916 году?", а второй - вопросу
"Правда ли, что вы не публиковали никаких стихов в 1916 году?". Предложение
Do you want some coffee? отличается от предложения Dо you want any
coffee? тем, что первое вежливее, а второе менее официально, может быть не
адресовано конкретному лицу и может предполагать (или поощрять)
отрицательный ответ. Употребление any в просьбе подчеркивает ее
незначительность. Например:
Do you have any scratch paper?
Употребление some свидетельствовало бы о важности или срочности
получения соответствующего предмета. Предложение Did somebody
telephone last night? отличается от предложения Did anybody telephone
last night? по смыслу тем, что в первом случае подразумевается, что
говорящий ожидал телефонного звонка, а во втором нет. Кроме того, разница в
значениях any и some обнаруживается при сравнении
отрицательно-вопросительных предложений типа Why don't you love me any
more? "Почему ты больше меня не любишь?" и отрицательно-вопросительных
предложений, выражающих просьбу, типа Why don't you love me some more?
"Почему ты меня не приласкаешь еще (раз)?"
Some употребляется также в вопросах и просьбах в форме вопроса, когда
говорящего интересует мысль, выраженная предложением в целом, а не понятие,
обозначенное данным словосочетанием. Например: