Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Эсперанто для всех

  Все выпуски  

Удобство.




Всего две недели изучения эсперанто могут продвинуть вас на месяцы вперёд в изучении другого языка


* * *

Эсперанто для всех

Выпуск 139



Saluton!



Если вы ещё не начали переписываться с иностранцами и не знаете где и как их искать, то зайдите на интерактивный учебный сайт lernu! После регистрации вы увидите в своём профиле ссылки на недавно вошедших и всех зарегистрированных пользователей сайта. Можете кому-нибудь из них послать сообщение с желанием о переписке:

Mi volas korespondi kun vi.
(я хочу переписываться с вами)



Если вы ещё незнакомы с основами эсперанто, то сначала просмотрите
АЗЫ



СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЕ


oportuna -- удобный


Miaj ŝuoj ne estas tre belaj,
sed ili estas tre oportunaj.

(мои ботинки не очень красивые,
зато очень удобные)

Ni oportune sidis sur la sofo.
(мы удобно сидели на диване)

Li inventis diversajn oportunaĵojn,
kiuj faciligas al ni la vivon.

(он изобрёл различные удобства,
которые облегчают нам жизнь)

Neniu dubis pri la oportuneco
de tiu belega aŭto.

(никто не сомневался в удобстве
этой очень красивой машины)

Ni atendu pli oportunan tempon
por paroli pri tiaj aferoj.

(подождём более удобного времени,
чтобы поговорить о таких делах)

Tiu ekspozicio estas oportuno
por montri la utilecon de Esperanto.

(эта выставка – удобный случай,
чтобы показать полезность эсперанто)

La demando estas tre maloportuna!
(вопрос очень щекотливый)

Mi ne volas vin maloportuni,
pro tio mi jam foriras.

(не хочу вас стеснять,
поэтому я уже ухожу)


В настоящее время на эсперанто говорят миллионы людей со всего мира. С приходом Интернета заинтересованность в этом языке возросла в несколько раз. Люди хотят общаться с другими людьми из разных стран, и в этом им помогает эсперанто. Он прост в изучении, красив по звучанию и богат по выразительности.


Генрик Сеппик

СПРАВОЧНИК ЭСПЕРАНТО


87. Vi и ci


Так же как и по-английски, в эсперанто используется только одно местоимение для второго лица (vi) равно, идёт ли речь об одном или нескольких лиц, обращаются ли к постороннему или другу, чиновнику или нищему, взрослому или ребёнку, человеку или животному. В письмах некоторые пишут его с заглавной буквы (Vi), но этому не следует подражать.

Фамильярное и близкое "ci" используется только в исключительных случаях, особенно, чтобы перевести некоторые нюансы национального языка (также в глагольной форме: cii = diri ci). Из-за редкого применения оно кажется чужим, холодным, отталкивающим, вовсе не близким и фамильярным. Поэтому, по возможности, избегайте его употребление, тем более, что этим намного выигрывает лёгкость и международное единство нашего языка, т.к. использование "ты" и "вы" сильно отличается в разных языках, и каждый народ использует их по-разному: например, французы говорят "вы" даже ребёнку, тогда как шведы говорят "ты" даже лицу, с которым они встречаются в первый раз, если он занимает примерно то же самое положение в обществе.



88. Oni


Безличное местоимение oni обычно используется в единственном числе: Vespere oni estas laca (но при необходимости можно сказать также lacaj). Форма "onij" конечно же невозможна. Как и другие местоимения, oni тоже может быть в форме прилагательного (onia) и винительного падежа (onin), но необходимость в этом встречается редко.



Вот и всё на сегодня / Jen la fino por hodiaŭ

Если вы хотите ускорить процесс познания языка, переходите на lernu!

Для ознакомления с новыми словами заглядывайте в словарь [скачать]

Инструкция по набору в текст эсперантских букв дана в 10-ом выпуске

Полезная практика – в рассылке "Афоризмы с переводом на эсперанто"

Чтобы увидеть и услышать о языке эсперанто скачайте видеоинтервью

Автор и ведущий рассылки – Аркадий Деко © Посетить авторский сайт





Стать партнёром



В избранное