Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Эсперанто для всех

  Все выпуски  

Подчинение.



Вы хотите завести себе друзей из разных стран и переписываться с ними? В этом вам поможет международный язык эсперанто. У вас нет способностей к изучению иностранных языков? Чтобы общаться на эсперанто, особых способностей и не требуется. Люди из других стран тоже хотят познакомиться с вами. Вы легко найдёте себе друзей с любым уровнем знаний эсперанто, чтобы чувствовать себя равным собеседником. Однако чтобы начать знакомство, нужен определённый минимум знаний. Рассылка поможет легко получить эти знания и развить их. Окунаясь в мир эсперанто, вы будете просто наслаждаться свободой понимания!


* * *

Эсперанто для всех

Выпуск 112



Saluton!


Если вы ещё не начали переписываться с иностранцами и не знаете где и как их искать, то зайдите на интерактивный учебный сайт lernu! После регистрации вы увидите в своём профиле ссылки на недавно вошедших и всех зарегистрированных пользователей сайта. Можете кому-нибудь из них послать сообщение с желанием о переписке:

Mi volas korespondi kun vi.
(я хочу переписываться с вами)


Если вы ещё незнакомы с основами эсперанто, то сначала просмотрите

АЗЫ



СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЕ


obei -- повиноваться, подчиняться, слушаться


Ŝi estas bona filino kaj obeas siajn gepatrojn.
(она хорошая дочь и слушается своих родителей)

Jam de mia infaneco mi lernis obeon al la gepatroj.
(ещё с детства я привык подчиняться родителям)

Mi ne estas obeema, pro tio mi povas nur obeigi.
(я не податливый, поэтому могу только подчинять)

La hundeto rigardis al mi kun obeemo.
(собачка смотрела на меня услужливо)

Eĉ ne intencu malobei, malgranda aĉulo!
(даже и не думай ослушаться, маленький негодник)

Vi mem kulpas, ke viaj infanoj estas neobeemaj.
(ты сам виноват, что твои дети непослушные)

Ŝiaj postuloj estis neobeeblaj.
(её требования были невыполнимы)


В настоящее время на эсперанто говорят миллионы людей со всего мира. С приходом Интернета заинтересованность в этом языке возросла в несколько раз. Люди хотят общаться с другими людьми из разных стран, и в этом им помогает эсперанто. Он прост в изучении, красив по звучанию и богат по выразительности.



Генрик Сеппик

СПРАВОЧНИК ЭСПЕРАНТО


64. Сокрщение предложений


а) -ata, -ita, -ota

В §38 у нас было предложение Jen estas la viro, kiuN mi helpos, о котором мы сказали, что оно не сокращается активным причастием. Но в таких случаях можно изящным образом сокращать предложения пассивными причастиями: Jen estas la viro, helpota de mi. Следовательно, helpota de mi означает kiuN mi helpos. Аналогично helpata de mi означает kiuN mi helpas и helpita de mi – kiuN mi helpis.

Примеры: Oni revenis al la loko, kiuN oni forlasis antaŭ nelonge = Oni revenis al la loko, forlasita antaŭ nelonge. La teatraĵo, kiuN oni nuntempe prezentas en la Granda Teatro, havas grandan sukceson = La teatraĵo, nuntempe prezentata en la Granda Teatro, havas grandan sukceson. Li rakontis anekdotojN, kiujN oni aŭdis jam multfoje. = Li rakontis anekdotojN, aŭditajN jam multfoje. La knabino difektis la pupoN, kiuN oni ĵus donacis al ŝi = La knabino difektis la pupoN, ĵus donacitaN al ŝi.

Обратите внимание, что пассивное причастие, как и активное, стоит в том же падеже и числе, что и сущестительное, к которому оно относится.


б) -ate, -ite, -ote

1. Мы говорим: La aero estas varmA, но: Estas varmE, т.к. когда у предложения нет подлежащего, у дополнения сказуемого должно быть окончание наречия (см. §57,в). Так же и у пассивных причастий: Tio estas konatA. Estas konatE.

Упражнение: Estas konatE, ke Esperanto estas facila kaj praktika lingvo. En la artikolo estas skribitE, ke fine oni trovis rimedon kontraŭ kancero. Kiel diritE, mi ne povas prunti al vi monon, ĉar mi mem ne havas.

2. Вместо Post kiam oni purigis la aŭtomobilon, ĝi aspektis tute nova, можно сказать короче: Purigite aŭtomobilo aspektis tute nova. Процесс у таких сокращений тот же самый, что и у активных причастий (§§ 39, 40, 41), только смысл теперь пассивный. Purigate соответствует dum oni purigas (или purigis), а purigote = antaŭ ol oni purigos (или purigis).

Примеры: Lavote la manoj estas malpuraj, lavate ili estas malsekaj, lavite ili estas puraj. Dresote la leono estis tute sovaĝa kaj furioza, dresate ĝi fariĝis pli kaj pli kvieta, dresite ĝi estis milda kiel kato.



Вот и всё на сегодня / Jen la fino por hodiaŭ

Если вы хотите ускорить процесс познания языка, переходите на lernu!

Для ознакомления с новыми словами заглядывайте в словарь [скачать]

Инструкция по набору в текст эсперантских букв дана в 10-ом выпуске

Полезная практика – в рассылке "Афоризмы с переводом на эсперанто"

Автор и ведущий рассылки – Аркадий Деко © Посетить авторский сайт








В избранное