Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Эсперанто для всех

  Все выпуски  

La gastama provinco.



Вы хотите завести себе друзей из разных стран и переписываться с ними? В этом вам поможет международный язык эсперанто. У вас нет способностей к изучению иностранных языков? Чтобы общаться на эсперанто, особых способностей и не требуется. Люди из других стран тоже хотят познакомиться с вами. Вы легко найдёте себе друзей с любым уровнем знаний эсперанто, чтобы чувствовать себя равным собеседником. Однако чтобы начать знакомство, нужен определённый минимум знаний. Рассылка поможет легко получить эти знания и развить их. Окунаясь в мир эсперанто, вы будете просто наслаждаться свободой понимания!


* * *

Эсперанто для всех

Выпуск 96



Saluton!


Если вы ещё не начали переписываться с иностранцами и не знаете где и как их искать, то зайдите на интерактивный учебный сайт lernu! После регистрации вы увидите в своём профиле ссылки на недавно вошедших и всех зарегистрированных пользователей сайта. Можете кому-нибудь из них послать сообщение с желанием о переписке:

Mi volas korespondi kun vi.
(я хочу переписываться с вами)


Если вы ещё незнакомы с основами эсперанто, то сначала просмотрите

АЗЫ



Генрик Сеппик

СПРАВОЧНИК ЭСПЕРАНТО


43. La gastama provinco


Migranta komercisto estis vojaĝanta en provinco. Ĉirkaŭvaginte la tutan tagon, li venis iun vesperon laca kaj dormema al malgranda bieno, kie estis loĝantaj edzo kaj edzino kun siaj ses infanoj. Petinte permeson tranokti tie, li tuj ricevis ĝin. Vespermanĝante la komercisto rimarkis, ke la patrino metas la infanojn po du en la liton. Kiam la unua paro estis ekdorminta, oni transportis ilin sur la plankon, kaj nova paro ricevis lokon en la lito. Ekdorminte, ili siavice devis cedi ĝin al la lasta paro. Kiam jam ĉiuj infanoj estis tiamaniere ekdormintaj, la mastro diris al la fremdulo:

“Bonvolu, nun la lito estas je via dispono!”

La komercisto kuŝiĝis kaj tuj ekdormis. Matene vekiĝinte, li trovis sin kuŝanta sur la planko apud la infanoj, sed en la lito estis trankvile ronkantaj la mastro kaj mastrino (= gemastroj).

(Svenska Dagbladet)



44. -aĉ- и fi-


Так же как mal-, -et- и -eg-, эти два аффикса тоже употребляются с любыми корнями, не влияя на их категорию.

1. Суффикс -aĉ- выражает неприязнь, убогость, никчёмность: domaĉo = внешне жалкий, дряхлый и уродливый дом (совсем не обязательно он должен быть маленьким, он может быть и огромным; а маленький в свою очередь может быть очень даже красивым и элегантным); ĉevalaĉo = убогая и тощая лошадь, "кожа да кости"; homaĉo = противоположность идеальному человеку; knabaĉo; skribaĉi = делать "иероглифы", писать как курица лапой; rigardaĉi; aĉa = никчёмный, бездарный, отвратительный; aĉe; aĉaĵo.

2. Используемое в качестве приставки междометие fi- обозначает моральную никчёмность, отвращение: fidomo = дом, где делают непристойности; fihomo = отвратительный человек; fiagi = поступать непристойно; fiaĵo = подлость.




Вот и всё на сегодня / Jen la fino por hodiaŭ

Если вы хотите ускорить процесс познания языка, переходите на lernu!

Для ознакомления с новыми словами заглядывайте в словарь [скачать]

Инструкция по набору в текст эсперантских букв дана в 10-ом выпуске

Полезная практика – в рассылке "Афоризмы с переводом на эсперанто"

Автор и ведущий рассылки – Аркадий Деко © Посетить авторский сайт









В избранное