Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Эсперанто для всех

  Все выпуски  

Разъединение. Произношение s и z, ng и nk.



Вы хотите завести себе друзей из разных стран и переписываться с ними? В этом вам поможет международный язык эсперанто. У вас нет способностей к изучению иностранных языков? Чтобы общаться на эсперанто, особых способностей и не требуется. Люди из других стран тоже хотят познакомиться с вами. Вы легко найдёте себе друзей с любым уровнем знаний эсперанто, чтобы чувствовать себя равным собеседником. Однако чтобы начать знакомство, нужен определённый минимум знаний. Рассылка поможет вам легко получить эти знания и развить их. Окунаясь в мир эсперанто, вы будете просто наслаждаться свободой понимания!


* * *

Эсперанто для всех

Выпуск 66



Saluton!


Если вы ещё не начали переписываться с иностранцами и не знаете где и как их искать, то зайдите на интерактивный учебный сайт lernu! После регистрации вы увидите в своём профиле ссылки на недавно вошедших и всех зарегистрированных пользователей сайта. Можете кому-нибудь из них послать сообщение с желанием о переписке:

Mi volas korespondi kun vi.
(я хочу переписываться с вами)



Приставка "DIS" вносит в слово понятие разъединения:

Mi disdonis paskajn ovojn al miaj geamikoj.
(я раздал пасхальные яйца своим друзьям)

La dissendo aperas ĉiusemajne.
(рассылка выходит еженедельно)

Esperanto ĉiam pli kaj pli disvastiĝas.
(эсперанто всё более и более распространяется)

Post la rivero la vojo disduiĝas.
(за рекой дорога раздвоилась)

Post la longa promenado ni disiĝis.
(после долгого гулянья мы расстались)

La kalkanoj estu kune, la piedpintoj estu dise.
(пятки - вместе, носки - врозь)


В настоящее время на эсперанто говорят миллионы людей со всего мира. С приходом Интернета заинтересованность в этом языке возросла в несколько раз. Люди хотят общаться с другими людьми из разных стран, и в этом им помогает эсперанто. Он прост в изучении, красив по звучанию и богат по выразительности.



Генрик Сеппик

СПРАВОЧНИК ЭСПЕРАНТО


3. s и z


Часто немцы, французы и чехословаки говорят z вместо s, когда она стоит между двух гласных или после r и n ("braziko" вместо brasiko, "dezegni" вместо desegni, "diverzaj" вместо diversaj, "kurzo" вместо kurso, "penzi" вместо pensi, "konzumi" вместо konsumi и т.д.). Финны в свою очередь произносят s как ŝ ("kaŝtelo" вместо kastelo, "kaŝo" вместо kaso), а немцы склонны сказать "ŝtrato" вместо strato, "ŝporto" вместо sporto и т.д. Такое неверное произношение звучит не только отвратительно, но и может препятствовать взаимопониманию, т.к. есть же большая разница между rozo и roso, pezi и pesi, kaŝo и kaso!

S – это глухой шипящий звук в таких словах как aresti, kosti, masonisto, adreso, kaso, в то время как z – звонкий жужжащий звук, который издают мухи и другие насекомые в полёте (zzzz): rozo, razi, rezultato, kuzino.



4. ng и nk


Букву n перед g (longa, lango) и k (benko, konko) по правилам эсперанто нужно произносить так же, как перед d (lando, ondo) и во всех других сочетаниях. Но такое произношение было бы неестественным, затруднительным и противоречащим правилам международной фонетики. Легче и естественнее в таких случаях произносить n немного в нос, так же как в национальных языках, потому что эсперанто тоже, как живой язык, должен подчиняться общепринятым фонетическим правилам.

Но это не относится к составным словам (bankuvo, bangasto, vinglaso), где n сохраняет своё первоначальное произношение.



Вот и всё на сегодня!

Если вы хотите ускорить процесс познания языка, переходите на lernu!

Для ознакомления с новыми словами заглядывайте в словарь [скачать]

Инструкция по набору в текст эсперантских букв дана в 10-ом выпуске

Автор и ведущий рассылки – Аркадий Деко © Посетить авторский сайт







В избранное