Мы очень рады, что вы находите время для регулярных занятий английским языком! Надеемся, что вы прислушиваетесь к нашим советам, выполняете домашнее задание, много читаете на английском и слушаете английскую речь.
Сегодня мы разучим с вами новую английскую идиому.
A drop in the bucket. – Капля в море.
“A drop in the bucket" is a something that is not important because it is very small. Давайте рассмотрим пример. "I'm sorry I scratched your car." Ответ: "Don't worry about it. It's just a drop in the bucket. That car has more scratches on it than I can count."
There are so many "drops" in a "bucket" of water that we could not count them all, so any one drop is really not that important. Теперь обратимся к следующему примеру. "When I think how many people there are in the world, I realize that my own problems are just a drop in the bucket."
"A drop" is very small amount when compared with all there is "in the bucket." "A drop in the bucket" is not important because it is a tiny amount when compared to the larger whole. Рассмотрим последний пример. "I'd like to do something to change the world, but whatever I do seems like a drop in the bucket."
Пожалуйста, придумайте свои примеры с данным выражением. Можно составить несколько микро-диалогов и разыграть их в паре.
Чаще думайте о том, что ваши усилия не пропадут зря. Пусть даже сейчас одно выученное слово или фраза покажутся вам каплей в море (а drop in the bucket), через некоторое время вы поймёте, что даже эти капли имеют силу и приносят результат.
Думаем, вы догадались, о какой пословице пойдёт речь в нашем следующем выпуске.
А теперь предлагаем вам дать правильное определение сокращению etc.