Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Обучение английскому языку

  Все выпуски  

Обучение английскому языку Выпуск 53


Компания ИнфоСтарз





Скачать:
Рукоделие
 Книги
 Музыка
 Изображения
 Видео
 Игры
 Программы

Обучение английскому языку

Выпуск 53

Уважаемые подписчики!

Надеемся, что прошедшая неделя удалась. Вы прекрасно потрудились, занимались английским языком, и, быть может, помогли кому-нибудь разобраться с некоторыми трудностями перевода.

А также чудесно услышать, что вам не приходилось брать свои слова обратно или краснеть за то, что уже было сказано.
Таким образом, вам не пришлось
“Eat your words”.

Онлайн-игра "Wizards World": 1,5 миллиона игроков!
Мир в стиле фэнтези. Твои друзья, кланы, твоя жизнь. Живое общение, сотни игроков из разных городов и стран.
Общайся!

А ещё мы вспомнили полезную, очень распространённую русскую пословицу «Слово не воробей, вылетит – не поймаешь», и познакомились с её английскими вариантами.

“A word spoken is past recalling”.
“What is said cannot be unsaid”.

“Better the foot slip than the tongue”. – Лучше оступиться, чем оговориться.
“First think, then speak”. – Сперва подумай, потом говори; молвишь – не воротишь.

А также вам теперь понятно, как можно по-английски "взять себя в руки" – “pull oneself together”.

Мы надеемся, что вы активно применяете новые слова и выражения в устной и письменной речи, а также учите других.

Wizards World 2 - продолжение WIW1.ru популярной онлайн игры в стиле фэнтези. Создай свою армию волшебных существ!

А теперь мы хотим немного развлечь вас шуткой:

Son: “Is it true, Dad, I heard that in some parts of Africa a man doesn’t know his wife until he marries her?”
Dad: “That happens in every country, son”.

Перейдём к новой английской идиоме:
Have a whale of a time.

Пояснение на английском языке:
Enjoy yourself very much; have a very good time.

А также мы приготовили для вас несколько интересных примеров:
We had a whale of a time. – Мы чудесно провели время.

We argue sometimes of course. But sometimes we have a whale of a time. – Иногда мы ссоримся, как же без этого. Но иногда мы живём душа в душу.

Острова - ролевая онлайн игра в приключенческом стиле. Острова, пираты, море общения!

Нам также показались интересными примеры, в которых присутствует выражение “a whale of …”
It’s a whale of a difference. – Это огромная разница.
She’s a whale of a girl. – Она замечательная девушка.
It was a whale of a movie. – Это было замечательное кино.

Желаем вам прекрасно провести предстоящие выходные и славно потрудиться в последние рабочие дни этой недели!

Удачи вам и до встречи!



Вам понравилась рассылка?
(голосование возможно только из письма рассылки)
  • понравилась
  • не понравилась
  • средне



  • В избранное