Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Обучение английскому языку

  Все выпуски  

Обучение английскому языку Выпуск 52


Компания ИнфоСтарз





Скачать:
Рукоделие
 Книги
 Музыка
 Изображения
 Видео
 Игры
 Программы

Обучение английскому языку

Выпуск 52

Уважаемые подписчики!

Мы рады предложить вам новый выпуск рассылки.
Надеемся, вы успешно справились с заданием и теперь с лёгкостью можете перевести, например, такое предложение:

Rank second-to-none.

Молодцы!
Применяйте новые слова и выражения в речи, устной и письменной. Пополняйте свой запас слов. Не забывайте заниматься регулярно!

Онлайн-игра "Wizards World": 1,5 миллиона игроков!
Мир в стиле фэнтези. Твои друзья, кланы, твоя жизнь. Живое общение, сотни игроков из разных городов и стран.
Общайся!

Всегда ли вы говорите, не ошибаясь? Бывало ли так, что вы хотели взять свои слова обратно? Давайте рассмотрим идиоматическое выражение “Eat one’s words”.

Дадим полезный совет на английском языке:
First think, then say, and you won’t need to eat your words then.

Теперь обратимся к примеру:
If you don’t eat your words, you’ll never see me again! – Если не возьмёшь свои слова обратно, ты меня больше не увидишь!

Синонимы: swallow, take back, retract.

Составьте, пожалуйста, небольшой диалог с данным идиоматическим выражением. Пользуйтесь им в речи. Сделайте её более красочной и разнообразной.

Wizards World 2 - продолжение WIW1.ru популярной онлайн игры в стиле фэнтези. Создай свою армию волшебных существ!

Если уж мы затронули тему слов, которые были произнесены необдуманно или за которые может быть стыдно, вспоминается хорошая русская пословица: «Слово не воробей, вылетит – не поймаешь».

Каковы её эквиваленты в английском языке?

“A word spoken is past recalling”.
“What is said cannot be unsaid”.
“Better the foot slip than the tongue”. – Лучше оступиться, чем оговориться.
“First think, then speak”. – Сперва подумай, потом говори; молвишь – не воротишь.

Острова - ролевая онлайн игра в приключенческом стиле. Острова, пираты, море общения!

Не всегда игра слов в английском языке нам может быть понятна. Что же делать? Необходимо больше читать, слушать английскую речь, общаться с носителями языка и регулярно заниматься английским, изучая новые слова и выражения.

Сегодня мы приготовили для вас шутку на английском языке.

“Doctor, doctor, I feel like a pair of curtains!”
“Well, pull yourself together!”

Поможем вам понять двоякий смысл выражений:
- to pull the curtains – задёрнуть шторы;
- to pull oneself – взять себя в руки.

Желаем вам успехов во всём!

До встречи на следующей неделе!



Вам понравилась рассылка?
(голосование возможно только из письма рассылки)
  • понравилась
  • не понравилась
  • средне



  • В избранное