Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский с Лингвоманом

  Все выпуски  

Английский язык. Пополняем словарный запас. #9


Служба Рассылок Subscribe.Ru
English Words

Алексей ВИНИДИКТОВ
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК.
Пополняем словарный запас.
Электронная рассылка

ВЫПУСК 9

Welcome to 'English Words' by Aleksei Vinidiktov!

Добро пожаловать на страницы рассылки
"Английский язык. Пополняем словарный запас"!


----------------------------------------------------------------
В этом номере: "Professions. Part 4".
----------------------------------------------------------------

Здравствуйте, уважаемый читатель!

Сегодня я хотел бы сказать несколько слов о том, в каком режиме лучше повторять слова.

Как обычно происходит изучение учебного материала? Допустим, нам надо выучить список из 20 слов. Мы садимся и зубрим этот список до тех пор, пока не запомним все слова. После этого мы больше не возвращаемся к изученному. Это можно назвать концентрированным изучением. Каковы его недостатки?

Большинству, наверное, знаком феномен концентированного изучения/повторения перед экзаменом. За день-два ученик/студент успевает проработать целый учебник, он приходит на экзамен - и успешно его сдает. Но что же происходит потом? А потом проходит время - не очень много времени - и, если попросить этого студента вспомнить выученный к экзамену материал, вряд ли у него это получится.

Причина как раз в "концентрированном изучении".

Материал, требующие прежде всего не понимания, а запоминания, лучше учить за несколько раз.

Вот вы прочитали список слов несколько раз. У вас на это ушло всего несколько минут. Запомнили ли вы все слова? Сомневаюсь (хотя бывают и исключения). Но этого и не нужно. Прервитесь минут на 15-20, а затем сделайте первое повторение. Времени на него уйдет еще меньше, чем при первичном изучении, но вы в этот раз запомните еще больше слов. В следующий раз нужно повторить слова через 1-24 часа. То есть не дозднее, чем через сутки после первого повторения. Опять же, на этот раз времени уйдет еще меньше, и вы заметите, что запомнили почти все слова. Желательно сделать еще одно повторение, которое обеспечит прочность запоминания - слова не забудутся очень долго. Это последнее повторение нужно провести примерно через месяц.

Самому трудно следовать этому режиму изучения и повторения слов. Какой может быть выход? Если вы много времени проводите за компьютером, можете возложить эту обязанность на него. Как? Воспользовавшись одной из программ-тренажеров - например, программой Open Book, при создании которой учитывались многие психологические закономерности изучения и запоминания учебного материала, такие как распределение повторений во времени, использование различных режимов для каждого этапа изучения слов, постепенное усложнение задач, способствующее более полному и крепкому запоминанию...

Ну а теперь предлагаю ознакомиться еще с 12 профессиями и 15 глаголами.

Выучив эти слова, вы приблизитесь еще на один шаг к вашей цели - свободному владению английским. Таких шагов нужно будет сделать очень много, но дорогу осилит идущий.
Когда мне кажется, что я сделал столько много бузуспешных попыток, что не осталось никакой надежды на успех, я вспоминаю, как однажды узнал, что маленький ребенок, прежде чем научится ходить, делает тысячи безуспешных попыток встать и сделать первый шаг, и мне становится стыдно...

Давайте же будем как дети, до которых многим из нас - увы - еще очень далеко.

Успешных вам попыток.

Алексей Винидиктов.

 

book-keeper, accountant бухгалтер ['buk-"kJpq, q'kauntqnt]
to blame a book-keeper винить бухгалтера tq bleIm q 'buk-"kJpq
to greet a book-keeper приветствовать бухгалтера tq grJt q 'buk-"kJpq
to meet a book-keeper встречать бухгалтера tq mJt q 'buk-"kJpq
to kick a book-keeper пинать бухгалтера tq kIk q 'buk-"kJpq
to need a book-keeper нуждаться в бухгалтере tq nJd q 'buk-"kJpq
cashier кассир [kx'SIq]
to blame a cashier винить кассира tq bleIm q kx'SIq
to greet a cashier приветствовать кассира tq grJt q kx'SIq
to meet a cashier встречать кассира tq mJt q kx'SIq
to kick a cashier пинать кассира tq kIk q kx'SIq
to need a cashier нуждаться в кассире tq nJd q kx'SIq
cobbler, shoemaker сапожник ['kPblq]
to blame a cobbler винить сапожника tq bleIm q 'kPblq
to greet a cobbler приветствовать сапожника tq grJt q 'kPblq
to meet a cobbler встречать сапожника tq mJt q 'kPblq
to kick a cobbler пинать сапожника tq kIk q 'kPblq
to need a cobbler нуждаться в сапожнике tq nJd q 'kPblq
dressmaker портниха ['dres"meIkq]
to blame a dressmaker винить портниху tq bleIm q 'dres"meIkq
to greet a dressmaker приветствовать портниху tq grJt q 'dres"meIkq
to meet a dressmaker встречать портниху tq mJt q 'dres"meIkq
to kick a dressmaker пинать портниху tq kIk q 'dres"meIkq
to need a dressmaker нуждаться в портнихе tq nJd q 'dres"meIkq
developer разработчик [dI'velqpq]
to bring a developer привести разработчика tq brIN q dI'velqpq
to touch a developer прикоснуться к разработчику tq tAC q dI'velqpq
to teach a developer учить разработчика tq tJC q dI'velqpq
to defend a developer защищать разработчика tq dI'fend q dI'velqpq
to help a developer помогать разработчику tq help q dI'velqpq
fireman, fire fighter пожарный ['faIqmqn, 'faIq "faItq]
to bring a fireman привести пожарного tq brIN q 'faIqmqn
to touch a fireman прикоснуться к пожарному tq tAC q 'faIqmqn
to teach a fireman учить пожарного tq tJC q 'faIqmqn
to defend a fireman защищать пожарного tq dI'fend q 'faIqmqn
to help a fireman помогать пожарному tq help q 'faIqmqn
florist продавец цветов ['flPrIst]
to bring a florist привести продавца цветов tq brIN q 'flPrIst
to touch a florist прикоснуться к продавцу цветов tq tAC q 'flPrIst
to teach a florist учить продавца цветов tq tJC q 'flPrIst
to defend a florist защищать продавца цветов tq dI'fend q 'flPrIst
to help a florist помогать продавцу цветов tq help q 'flPrIst
housekeeper экономка; сестра-хозяйка ['haus"kJpq]
to bring a housekeeper привести экономку tq brIN q 'haus"kJpq
to touch a housekeeper прикоснуться к экономке tq tAC q 'haus"kJpq
to teach a housekeeper учить экономку tq tJC q 'haus"kJpq
to defend a housekeeper защищать экономку tq dI'fend q 'haus"kJpq
to help a housekeeper помогать экономке tq help q 'haus"kJpq
jeweller ювелир ['GHqlq]
to thank a jeweller благодарить ювелира tq TxNk q 'GHqlq
to seduce a jeweller соблазнять ювелира tq sI'djHs q 'GHqlq
to threaten a jeweller угрожать ювелиру tq 'Tretn q 'GHqlq
to hit a jeweller ударить ювелира tq hIt q 'GHqlq
to ask a jeweller спрашивать ювелира tq Rsk q 'GHqlq
maid горничная (в гостинице) [meId]
to thank a maid благодарить горничную tq TxNk q meId
to seduce a maid соблазнять горничную tq sI'djHs q meId
to threaten a maid угрожать горничной tq 'Tretn q meId
to hit a maid ударить горничную tq hIt q meId
to ask a maid спрашивать горничную tq Rsk q meId
milkman (delivery man) молочник, продавец молока ['mIlkmqn]
to thank a milkman благодарить молочника tq TxNk q 'mIlkmqn
to seduce a milkman соблазнять молочника tq sI'djHs q 'mIlkmqn
to threaten a milkman угрожать молочнику tq 'Tretn q 'mIlkmqn
to hit a milkman ударить молочника tq hIt q 'mIlkmqn
to ask a milkman спрашивать молочника tq Rsk q 'mIlkmqn
model манекенщица [mPdl]
to thank a model благодарить манекенщицу tq TxNk q mPdl
to seduce a model соблазнять манекенщицу tq sI'djHs q mPdl
to threaten a model угрожать манекенщице tq 'Tretn q mPdl
to hit a model ударить манекенщицу tq hIt q mPdl
to ask a model спрашивать манекенщицу tq Rsk q mPdl

 


Напоминаю, что Шрифт для транскрипции вы можете скачать отсюда - http://www.vinidiktov.com/transcriptionav.zip. К сожалению, этот шрифт не совметим с Windows NT/2000, поэтому
рекомендую вам поискать в интернете или у друзей шрифт Phonetic TM (если его у Вас еще нет), который лучше шрифта Transcription AV. К тому же, он поддерживается большим количеством операционных систем. Как его искать в интернете, я уже писал.

Если Вы получаете рассылку в текстовом формате, то не сможете прочитать транскрипцию, поэтому советую Вам подписаться на нее в формате HTML.

После того, как вы скачали шрифт Transcription AV с указанного выше адреса, его необходимо установить в систему. Для этого распакуйте файл шрифта. Нажмите кнопку Пуск, выберите команды Настройка и Панель управления, а затем дважды щелкните значок Шрифты.
В меню Файл выберите команду Установить шрифт.
Выберите диск, а затем папку, которая содержит устанавливаемый шрифт.
Дважды щелкните значок устанавливаемого шрифта.

Если возникнут вопросы по установке шрифта, обращайтесь ко мне.


Для оптимизации процесса запоминания предлагаю вам воспользоваться компьютерной программой Open Book, которую я разработал специально для изучения иностранных слов. Скачать вы ее можете отсюда www.vinidiktov.com/openbook132r.zip (773 килобайта) - русскоязычный интерфейс
www.vinidiktov.com/openbook132.zip (752 килобайта) - англоязычный интерфейс

На странице http://www.vinidiktov.com/rus/vocabularies.html находятся словари, которые вы можете изучать с помощью Open Book.

Если у Вас есть словарик, которого нет у меня на сайте, буду Вам благодарен, если Вы пришлете мне его. Только единственная просьба - упаковывать словарики перед отправкой, например программой WinZip, которая есть почти на каждом компьютере.

Рассылки Subscribe.Ru
Английский язык. Пополняем словарный запас.

 

Any criticism or praise is welcome.

To be continued...



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное