Пригласил меня тут в Америку друг по переписке. Неожиданно,
эх, была не была - поеду!
Друга зовут Билл и живет он
не где-нибудь, а в Нью-Йорке. На курсах мы болтаем много, произношение
поставили, поэтому по приезду в Штаты меня чуть ли не за свою принимали. Но не
тут-то было, один конфуз все-таки приключился.
Как-то Билл мне заявляет: "Let’s go shopping, I need new
jeans and you can buy pants. Iwillpay." Я обалдела, хорошо,
конечно, что такой щедрый, но нижнее белье я с тобой покупать не готова. А
потом меня осенило, что на курсах говорили pants – по-английски трусы, а по-американски то брюки!!! Как от
сердца отлегло, порядочный парень попался.
Даю вам на всякий случай табличку с британскими и
американскими словами – чтобы вы на моих ошибках учились и впросак не попали.