Фразеологизмы
или идиомы часто представляют собой одну из самых сложных областей при
изучении иностранного языка. Но, в то же время, и одну из самых ценных.
Знание и исследование происхождения идиом и подобных
труднопереводимых выражений помогают узнать много интересных
исторических фактов. Кроме этого, фразеологические единицы отражают
культуру и национальные особенности народов, их стереотипы, менталитет,
ценности и нормы поведения, да и в общем картину мира представителей
других культур.
Например,
в пословицах и поговорках наиболее ярко отражены ценности культуры. Как
в русском, так в английском языке пословицы отражают такие ценности,
как дружба: Далее »