Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

English: The Best

  Все выпуски  

English: The woman in white


Выпуск 125 от 03.03.2011
______________________________________________________________________

English: The Woman in White

by Wilkie Collins

 

Дорогие друзья! Мы с Вами продолжаем совмещать приятное с полезным: изучать английский язык, читая роман Уилки Коллинза «Женщина в белом» в оригинале. Сегодня мы продолжаем читать седьмую главу романа. Напоминаю, что повествование ведет Уолтер Хартрайт, учитель рисования. «Ваш словарик» - «Your vocabulary» познакомит Вас со словами, которые могут вызвать затруднения в понимании сегодняшнего фрагмента текста. Перевод всех слов находится ЗДЕСЬ.  Профессиональный перевод Т.Л.Лещенко-Сухомлиной Вы можете прочитать в разделе  «The translation». Сам текст в оригинале представлен в рубрике «Thе woman in white». «The pronunciation» снимет возможные трудности в произношении. «What we have read about»- краткое содержание прочитанного.

 What we have read about

«The woman in white»

"The only point, Mr. Fairlie, that remains to be discussed," I said, "refers, I think, to the instruction in sketching which I am engaged to communicate to the two young ladies."

"Ah! just so," said Mr. Fairlie. "I wish I felt strong enough to go into that part of the arrangement--but I don't. The ladies who profit by your kind services, Mr. Hartright, must settle, and decide, and so on, for themselves. My niece is fond of your charming art. She knows just enough about it to be conscious of her own sad defects. Please take pains with her. Yes. Is there anything else? No. We quite understand each other--don't we? I have no right to detain you any longer from your delightful pursuit--have I? So pleasant to have settled everything--such a sensible relief to have done business. Do you mind ringing for Louis to carry the portfolio to your own room?"

 

Your vocabulary

The pronunciation

The translation

На сегодня все!

Поблагодарить за выпуск можно, зайдя на любой рекламный блок на сайте

Всего доброго, Татьяна.  Свои  отзывы и предложения Вы можете направлять по адресу: tativanova77@yandex.ru

 


В избранное