Появился перевод
ряда географических названий - из
прошлых и нынешнего уроков ТК.
2.Организованным
Страничка для перехода -
Словарь в Экселе,
затем - скачивайте РАЗВИТИЕ нашего словаря в Эксель (смотрите внизу
название листов - ищите Профессии,
n, a,
vИ
Т.Д. - это продолжение нашей большой работы).
Попробуйте воспользоваться не учебником ТК, а обычным словарем для перевода
новых географических названий. Так как скоро будем переводить только так.
3.Поспевающим
Пройдет
совсем немного времени, и мы забросим наш словарь для начинающих:
по
системе ТК личный словарь требуется только на первых порах, затем нужно как все
- использовать обычные словари.
Что касается
меня лично, что основные "физические барьеры" при изучении английского языка у
меня были именно из-за словарей - я начинал, скажем, читать
книжку на английском, приходилось часто лазить в словарик. Это настолько
утомляло (думаю и вас тоже), что уже последующий подход к книге вызывал уже
психологические барьеры - образ того, как часто придется лазить в словарик - не
самая приятная работа.
Система
личного словарика по системе ТК не только сняла эту проблему, более того,
произошло то, что и должно было произойти, - я полюбил словарики. И будет
жаль с ними расставаться.
Но ничего, у
меня впереди еще один словарик - по бизнес-английскому, где у меня помощников,
вроде ТК, уже не будет.
Более того,
планируется такой словарик сделать не просто "живым" - и еще обучающим
менеджменту (полезной науки любому спецу), но еще и помогающему понять еще одну
науку - логистику. В процессе составления такого
словарика будут рассматриваться вопросы "оптимальной доставки слов" в словарик (Руанчик),
а также "развоза слов и выражений" - в нужные для потребления места. Должно
быть забавно - подписка по адресу: