Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский в Интернет: курсы английского языка


Английский в Интернет: курсы английского языка

ИЗУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО ОНЛАЙН

 

Курсы английского у Вас на дому

Изучение английского языка через интернет в Институте Информационных и Управленческих Технологий (Москва)

Интенсивный период обучения составляет 4 месяца.

 
 

Здравствуйте друзья.

 

Тема сегодняшнего урока английского языка: Употребление союза that то, что; чтобы
 

А. Союз that, стоящий в начале предложения, вводит придаточное предложение подлежащее и переводится то, что. Перевод предложения рекомендуется начинать с главного предложения; в этом случае that переводится что:

That he is a fool is known to everybody. (That   he  is  a  fool  —   придаточное  подлежащее,  is known — его сказуемое).

To, что он дурак, всем известно.

Все знают (всем известно), что он дурак.

Б. Глагол-связка be с последующим союзом that переводится с английского заключается в том, что (чтобы), состоит в том, что (чтобы). В настоящем времени глагол-связ­ку be при переводе можно опустить:

The disadvantage of the device is that it is not easy to adjust. Недостаток этого прибора (состоит) в том, что его нелегко настраивать.

 

Примечание. Союз that переводится чтобы, если в главном предложении высказано требование, необходимость, желательность.

The requirement is that the students should know the main laws of thermodynamics.

Требование состоит в том. чтобы студенты знали основные законы термодинамики. (От студентов требуется знание...)

В. Союз that переводится чтобы в предложениях, сообщающих о необходимости, обязательности, жела­тельности какого-либо действия или факта:

It is necessary that the substance (should) be heated. Необходимо, чтобы это вещество было нагрето.

Запомните следующие сочетания:

in that               — тем, что; в том, что; поскольку

except (that)     — за исключением того, что; кроме того, что

 

Дистанционные курсы английского

Упражнение

А. Сделайте анализ следующих предложений: найдите в них сказуемое и подлежащее. Переведите с английского языка:

1.       That gases can be compressed is quite evident.

2.       That all natural substances are composed of electrons, that they are the building-blocks that enter at least as one
of the constituent parts of all matter, is very well known.

3.       That ions are formed at all shows that atoms most have been passed through and must have had some of their
constituent electrons knocked out of them.

 

Б. Переведите с английского следующие предложения, обращая внимание на глагол-связку be + that

4.       The advantage of the procedure proposed is that the substances involved need not be pure.

5. A third puzzling fact about gravitation is that it seems to violate one of the most basic principles known to physics.

 
На сегодня все.
 
Рассылка "Английский в Интернет: курсы английского языка" Английский дистанционно

В избранное