Хотелось бы сегодня поговорить о том, чем
же отличается носитель языка и русский человек, разговаривающий на английском?
Отличий несколько, в первую очередь конечно произношением, а также степенью
умения использовать в своей речи различные комбинации слов (идиомы). Пара десятков
выученных Вами идиом и афоризмов, конечно же, не сделают из Вас истинного
англичанина, но зато общаться с Вами станет намного интереснее и приятнее, если
будете украшать речь различными оборотами.
Представьте, насколько естественнее будет
выглядеть Ваша речь, если в ней будут такие идиомы как, например, bytheway(между прочим),inshort(вкратце), ontheonehand (с одной стороны), itdoesn’tmatter (это неважно). Есть и более интересные идиомы, например, если
переводить на русский язык фразу coldfish, то не сразу можно понять, что речь идет не о холодной рыбе, а
бесчувственном человеке.
Иногда мы даже пытаемся в
английской речи использовать свои русские идиомы и фразеологизмы, просто
дословно переводя на английский язык. Например, хочется красиво сказать: «Они как
две капли воды!» Такипереводимнапрямую: «They
are like two drops of water!». Тут-то все и понимают, что Вы не англичанин, так как
носитель языка сказал бы так: «Theyareastwopeas!» (как две “горошины”).
Поэтому советую
учить наравне с простыми английскими словами ещё и английские идиомы и
фразеологизмы. И в помощь изучающим английский язык мы создали виджит «Каждый день с
Английским!», вы можете установить его у себя и ежедневно получать через
Яндекс новые и интересные пословицы, идиомы и фразеологизмы!
До
новых встреч, ваша Наталья Ивановна.
Учимновыеидиомы:
feelupto (dosomething)[фил ап ту (ду самсин)] – чувствовать себя достаточно здоровым, чтобы
делать что-то.Shefeelsuptorun. [Ши филз ап
ту ран] — Она чувствует себя хорошо, чтобы бегать.
aman-about-town[э мэн-эбаут
таун] – светский человек.Ben is a man-about-town
and a perfect saxophonist. [Бэн из э мэн-эбаут таун
энд э пёфект саксофонист]
– Бэн светский человек и превосходный саксофонист.
apeptalk[э пип ток] – слова поддержки
одобрения. Ann gave her
children a pep talk before their finals. [Зэ
эн гейв хё чилдрен э пип ток бифор зэа файнэлз] – Энн сказала её детям слова
поддержки перед их выпускными экзаменами.
А сейчас новая загадка на
сообразительность:
What
teaches without talking?
Спасибо,
что играете с нами!
Ответ
на загадку из прошлого выпуска:silence.
Правильно
ответили на загадку из прошлого выпуска:
Mutabar
Zoidova (golibjon85@...)
Федоров Андрей (alyush2007@...)
VAAL2007 (VAAL2007@...)
Молодцы!
Отгадывайте
загадки и присылайте свои ответы до вечера вторника на мой электронный адрес. Все участники игры в начале каждого
месяца будут получать по электронной почте небольшие, но симпатичные
призы. А самых активных участников ждут скидки на курсы
английского языка в нашем центре.*
«Благодаря этим занятиям я научилась задавать простые вопросы и отвечать
на них, общаться на английском языке, читать и писать много новых слов. Большое
вам спасибо!»
Баженова Е. 1 этап. 14.04.2012
«После 3-го уровня я намного проще понимаю тексты, даже некоторые
песни и фразы из зарубежных фильмов, уже невольно прислушиваюсь и перевожу их
про себя. Нацелена пройти все уровни и найти новую хорошую работу, а также
точно знаю, что без комплекса и стеснения смогу объясниться в англоязычной
стране. Верю в успех, эту методику и себя!».
После выхода
очередного выпуска рассылки вы присылаете свои ответы на мои загадки. Первые
пять читателей, приславшие правильный ответ, становятся победителями недели. В
конце месяца из тех, кто был победителем недели и прислал больше всех
правильных ответов, выбирается победитель месяца. Он имеет право на 20% скидку
на курс в нашем центре. Те игроки, которые были победителями недели, но не
стали победителем месяца, имеют право на 5% или на 10% скидку в нашем центре, в
зависимости от степени участия в игре (чем активнее участвуете, тем больше
скидка). Те игроки, которые получили право на скидку, участвуя в игре, могут
передать её другому человеку по своему усмотрению, заранее сообщив нам об этом.