Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский как родной

  Все выпуски  

Английский как родной. Об откровенности


Наши рассылки:

Виджет "Каждый день с Английским!"

"Английский как родной!"

"Английский для путешествий"

"Перевод - дело тонкое!"

Для родителей "Как жить с детьми"

Английский как родной

Выпуск от 18 мая 2011г.

Об откровенности.

Hello!

А вы знали, что англичане очень часто не говорят того, что думают на самом деле?!

В путешествиях или деловых поездках у вас могут быть ситуации, когда вы будете рассказывать англичанину что-то на ваш взгляд очень любопытное. Так вот, если рассказанная вами история вызовет у англичанина оценку "Как интересно!", не торопитесь воспринимать её всерьез.

Можно сказать, что англичане очень редко ведут откровенные беседы. И чтобы поддерживать разговор или даже прикрыть собственное нежелание говорить что-либо конкретное по тому или иному вопросу, они используют в своей речи множество клише. Используя их, англичане могут избежать как излишней категоричности, так и чрезмерной расплывчатости собственных суждений. Англичанам вообще присуща склонность избегать категоричных утверждений или отрицаний. А слова «да» и «нет» предпочитают заменять другими менее категоричными словами, и считают, что лучше выражаться иносказательно. В английской разговорной речи очень распространены слова "весьма" и "довольно-таки", смягчающие резкость любого утверждения или отрицания.

Если русский человек предпочитает искренние, живые разговоры, выразительную мимику и жесты, контакт глаз, то англичанин молчалив, равнодушен, говорит так, словно читает с листа, не выражая никаких ярких эмоций.

У англичан есть склонность преуменьшать и даже игнорировать разного рода неприятности, выдавать желаемое за действительное. Часто это превращается в самообман.


До новых встреч, ваша Наталья Ивановна.

Учим новые слова:

Марка – stamp ['стэмп]  The post office has issued a new postage stamp. [Зэ пост офис хэз 'исьюд э нью постейдж 'стэмп] - Почта выпустила новую почтовую марку.

Письмо – mail, letter ['мейл, лэтэ]  Yesterday I received a letter from Italy. ['Естедей ай рисивд э лэтэ фром Итэли] - Вчера я получила письмо из Италии.

Конверт – envelope, cover ['энвелоп, кавэ]  I will send you my photo under the same cover. [Ай вил сенд ю май фотоу 'андэ зэ сейм кавэ] - Я вышлю тебе мое фото в том же конверте.

Открытка – postcard ['посткад]  On Christmas day it is accepted to give colorful postcards. [Он крисмас дей ит из 'эксэптид ту гив калафул 'посткадз] - На Рождество принято дарить красочные открытки.

Отправитель – sender ['сэндэ]  I don’t know the sender of this letter. [Ай'донт ноу зэ 'сэндэ оф зис лэтэ] – Я не знаю отправителя этого письма.

Посылка – parcel ['пасэл]  I don’t know how to wrap a parcel. [Ай донт 'ноу хау ту рэп э 'пасэл] - Я не знаю как запаковывать посылку.

Почтовый перевод – mail order ['мейл ордэ]  Tomorrow I will send my brother a mail order. ['Томороу ай вил 'сэнд май брозэ э мейл ордэ] – Завтра я вышлю моему брату почтовый перевод.

Телеграмма – telegram, wire ['тэлигрэм, вайэ]  I will reply you by wire. ['Ай вил рэплай ю бай вайэ] – Я отвечу тебе телеграммой.

Бандероль – small light parcel ['смол/лайтпасэл]  Your small parcel was a complete surprise for me. ['Ер смол пасэл воз э комплит сюпрайз фо ми] – Твоя бандероль была полной неожиданностью для меня.

Адресат – adressee ['эдреси]  There is no addressee on the cover.  [Зер из но 'эдреси он зэ кавэ] – Адресат на конверте отсутствует.

 

А сейчас новая загадка-шутка:

The one who made him does not know him. He escapes from the one who has seen him. Enveloped in his mother’s womb, he is subject to annihilation, while he has many descendants.

Ответ на загадку из выпуска от 5 мая 2011г.: Hot cross bunnies.

Правильно ответили на загадку из прошлого выпуска:

Anna (tottyqwotermain@...)

Мельникова Наталья (melnikovans@...)

Молодцы!

Отгадывайте загадки и присылайте свои ответы до вечера вторника на мой электронный адрес. Все участники игры в начале каждого месяца будут получать по электронной почте небольшие, но симпатичные призы. А самых активных участников ждут скидки на курсы английского языка в нашем центре.*


ОТЗЫВЫ НАШИХ СТУДЕНТОВ!!!

«Я чувствую огромный прорыв в своих познаниях. Я стала лучше понимать и говорить на английском. Когда я смотрю фильмы, то вслушиваюсь больше в английскую речь и понимаю её. Надеюсь, что вскоре я буду смотреть фильмы уже без перевода J, а значит и совсем свободно общаться с иностранцами, говорящими на этом языке».

Анна М. (II уровень)

Хотите получать такие же успехи. Приходите к нам!

Читайте ещё больше отзывов.


6-ти недельный курс разговорного английского

для работы, путешествий, общения!!!

Приходите на бесплатный вводный урок

курса «English as a Second Language»

Запись на  www.english-eburg.ru


* Условия Игры «Отгадай загадку»:

После выхода очередного выпуска рассылки вы присылаете свои ответы на мои загадки. Первые пять читателей, приславшие правильный ответ, становятся победителями недели. В конце месяца из тех, кто был победителем недели и прислал больше всех правильных ответов, выбирается победитель месяца. Он имеет право на 20% скидку на курс в нашем центре. Те игроки, которые были победителями недели, но не стали победителем месяца, имеют право на 5% или на 10% скидку в нашем центре, в зависимости от степени участия в игре (чем активнее участвуете, тем больше скидка). Те игроки, которые получили право на скидку, участвуя в игре, могут передать её другому человеку по своему усмотрению, заранее сообщив нам об этом.  


PS. Материалы данной рассылки не являются материалами курса «English as a Second Language».


Наш адрес: г.Екатеринбург, ул. Первомайская, 60, офис 17 (1 этаж). Тел.: (343) 200-64-51

www.english-eburg.ru       english-eburg@isnet.ru       www.studema.ru

 

 


В избранное