Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский как родной

  Все выпуски  

Английский как родной. Пусть знают нас по имени!


Английский как родной

Пусть знают нас по имени!

Выпуск № 80

Hello!

Дорогие мои читатели, я поймала себя на мысли, что мы с вами уже на протяжении 80 выпусков занимаемся изучением английского языка, отгадываем загадки, читаем стихи,но так до сих пор не научились писать своё имя. Исправим сегодня это упущение.

На самом деле всё очень просто: вам требуется передать русское написание своего имени английскими буквами.

Анна - Anna

Борис - Boris

Владимир - Vladimir

Вера - Vera

Иван - Ivan

Нина - Nina

Светлана - Svetlana

Однако в русском языке есть буквы, которые нельзя перевести на английский.

·ЬЪ - Мягкий знак (как и твердый) в английском написании не передается:

 

Игорь Мельников – Igor Melnikov

Ольга Кутьева – Olga Kuteva

 

·ЫЙ - Буквы Ы и Й передаются английской Y:

Малышев - Malyshev
Лысенко – Lysenko

Алексей Майоров - Aleksey Mayorov

Сергей Зайков - Sergey Zaykov

·Окончания ЫЙ и ЫЙ - Вместо них ставится, как правило, одна буква Y:

Дмитрий Белый - Dmitry Bely

Юрий Подвольский – Yury Podvoysky

·Гласные Е и Э - Передаются одинаково - Е:

Вера Лебедева - Vera Lebedeva

 

·Когда Е содержит два звука [ЙЭ] используют YE:

Ефим Ерин - Yefim Yerin

 

·Букву Ё воспроизводят как Е:

ПарфёновParfenov

Сёмина Semina

 

·Когда надо подчеркнуть букву Ё воспроизводят ее звучание [йо] - YO:

ФёдорFyodor

Пётр – Pyotr

 

·Русская буква Ю по своему звучанию это [ЙУ] по английски это - YU:

Юлия - Yuliya

Юрий – Yury

 

·Русская буква Я это [ЙА] представляем ее так - YA:

Татьяна- Tatyana

Яков – Yakov

 

·Русская буква Ж передается сочетанием ZH:

Бажов – Bazhov

Рожкова - Rozhkova

·Для русской буквы Х используется сочетание KH:

МихаилMikhail

Харитон – Khariton

 

·Русское Ц состоит из звуков [ТС] и в английском становится TS:

Васнецов – Vasnetsov

Царёва - Tsareva или Tsaryova

 

·Русской букве Ч в английском соответствует сочетание CH:

Бочаров – Bocharov

Почтарёв – Pochtaryov

 

·Русское Ш передается английскими буквами SH:

Кашин – Kashin

Шитов – Shitov

 

·Русское Щ приходится изображать четырьмя буквами SHCH:

Борщов – Borshchov

Щукин – Shchukin

Ну, а теперь, дорогие читатели попробуйте написать своё имя и имена членов вашей семьи. Если есть неуверенность, присылайте мне то, что у вас получится для проверки. Успехов вам!

До новых встреч!

 

УЧИМ НОВЫЕ СЛОВА

Kitchen ['китчен] - кухня. My kitchen is wonderful. [май китчен из 'вандэфул] - Моя кухня замечательная.

 

Pan [пэн] - сковорода. I need a new pan. [ай нид э нью пэн] - Мне нужна новая сковорода.

 

Pot [пот] - кастрюля. Where is the big pot? ['вэрэ из зэ биг пот] - Где большая кастрюля?

 

Dish [диш] - блюдо. Bring me the dish from the cupboard. [брин ми зэ диш фром зэ 'капбод] - Принеси мне блюдо из буфета.

 

Meat chopper [мит 'чопэ]- мясорубка. I don't have a meat chopper. [ай донт хэв э мит 'чопэ]- У меня нет мясорубки.

 

Mixer ['миксэ] - миксер. My mixer is broken. [май 'миксэ из броукэн] - Мой миксер сломался.

 

Knife [найф] - нож. A knife can be dangerous. [э найф кэн би 'дэйнджэрос] - Нож может быть опасным.

 

Kitchen machine ['китчэн мэ'шин] - Кухонный комбайн. Her husband bought her a new kitchen machine. [хё 'хазбэнд бот хё э нью 'китчэн мэ'шин] - Её муж купил ей новый кухонный комбайн.

 

Ladle [лэдл] - поварешка. I use a ladle to pour soup. [ай юз э лэдл ту по суп]- Я пользуюсь поварешкой, когда наливаю суп.

 

Steam cooker [стим 'кукэ] - пароварка. Do you have a steam cooker? [ду ю хэв э стим кукэ] - У тебя есть пароварка?

 

А сейчас новая загадка:

 

What has to be broken before it can be used?

Ответ на загадку из выпуска № 79 few

К сожалению, на этой неделе нет победителя, никто не ответил правильно.

Отгадывайте загадки и присылайте свои ответы на мой электронный адрес, самых активных участников нашей игры я награжу скидками на курсы английского языка в нашем центре. *


 

Хочешь через шесть недель испытать радость

от общения на английском языке?

 

Убедись сам! Приходи на бесплатный вводный урок.

 

Запись на бесплатный вводный урок на www.english-eburg.ru

или по тел.: (343) 200-64-51, 270-94-66 

Ждем писем на адрес: aps_ural@e66.ru


ОТЗЫВЫ НАШИХ СТУДЕНТОВ!!!

«Я пыталась изучать английский язык в течение нескольких лет, но, к сожалению, научиться говорить даже самыми простыми фразами мне так и не удалось. После окончания только одного уровня я могу понимать, о чём говорят мои английские родственники и, самое главное, могу отвечать им, простыми предложениями».

Наталья Ш.

Хотите получать такие же успехи. Приходите к нам!

Читайте еще больше отзывов.


Дорогие родители, в этом году наш центр снова организует детский летний отдых в Крыму. Приглашаем ваших детей поехать с нами.

Подарите Вашему ребенку дни, насыщенные событиями, много-много общенияи возможность приобрести новых друзей.Подробнее…  


Читайте другие наши рассылки

«Английский для путешествий»

Рассылка для родителей «Как жить с детьми»


* Условия Игры «Отгадай загадку»:

Вы в течение недели после выхода выпуска присылаете мне свои ответы на мои загадки. Итоги конкурса подводятся в конце каждого месяца (т.е. по результатам 4 выпусков). Победителем считается тот, кто первым пришлет больше всех правильных ответов в течение месяца. Наградой победителю станут скидки на курсы английского языка в нашем центре (максимальная скидка, которую получит победитель месяца – 20%). Итоги игры подсчитываются еженедельно и суммируются в конце месяца.

PS. Материалы данной рассылки не являются материалами курса «English as a Second Language».

 

 

 

 

 

 


В избранное