Я знаю достаточно много людей, которые в зрелом возрасте начали посещать курсы английского языка. Люди эти очень ответственные и целеустремлённые. Сказать, что они занимаются плохо или не стараются нельзя. Однако очень многие из них не могут применять знания, полученные на курсах в практической деятельности.
Первопричина неудач в практическом применении знаний заключается, прежде всего, в том, что при изучении и заучивании этого материала человек думает не о том, как он будет применять это правило, а о том как он будет отвечать на занятиях, какую оценку ему поставят, какое впечатление произведёт на окружающих. Как это ни парадоксально, взрослые люди зачастую даже больше, чем дети беспокоятся о том, как их оценят.
Было бы гораздо лучше, если бы при изучении новых слов или правил человек думал о том, как он будет их использовать, в каких ситуациях ему будет полезно знать этот материал, как он ему поможет. В этом случае человек бы смог действительно применять свои знания на практике.
УЧИМНОВЫЕСЛОВА– пляж
Beach[бич] – пляж.I like to spend my time on the beach in summer. [ай лайк ту спенд май тайм он зэ бич ин 'самэ] – Летом я люблю проводить время на пляже.
Swim [свим] – плавать. He swims very well. [хи свимз 'вэри вэл] – Он очень хорошо плавает.
Sunbathe[‘санбэйз] – загорать.You should not sunbathe at noon. [ю шуд нот 'санбэйз эт нун] – Не следует загорать в полдень.
Swimmingsuit['свимин сьют] – купальник. I
want to buy a new swimming suit. [ай вонт ту бай э нью 'свимин сьют] – Я хочу купить новый купальник.
Sunshade[‘саншэйд] – зонт от солнца. Do you need a sunshade? [д уюнид э саншэйд] – Тебе нужен зонт от солнца?
Wave[вэйв] – волна. Не likes to look at the waves. [хи лайкс ту лук эт зэ вэйвз] – Ему нравится смотреть на волны.
Bay[бэй] – залив. It’s a very beautiful bay. [итс э вэри бьютифул bэй] – Это очень красивый залив.
Sand[сэнд] – песок. The sand is on the beach. [зэ сэнд из он зэ бич] – Песок находится на пляже.
Current[‘карэнт] – течение. This river has a very strong current. [зис
ривэ хэз э вэри строн 'карэнт] – У этой реки сильное течение.
А сейчас отгадайте загадку:
I saw a restless shepherd travelling back and forth on his paths. He garbs himself in that which goes in the same and in an opposite direction.He goes hither and thither among creatures.
- From the Rig-Vega, a Hindu religious text.
Ответ на загадку из выпуска № 42: astar
Первым читателем, кто прислал правильный ответ на загадку из прошлого выпуска № 43
стал NikolayN. Ivanov
Отгадывайте загадки и присылайте свои ответы на мой электронный адрес, самых активных участников нашей игры я награжу скидками на курсы английского языка в нашем центре.
Условия Игры «Отгадай загадку»:
Вы в течение недели после выхода выпуска присылаете мне свои ответы на мои загадки. Итоги конкурса подводятся в конце каждого месяца (т.е. по результатам 4 выпусков). Победителем считается тот, кто первым пришлет больше всех правильных ответов в течение месяца. Наградой победителю станут скидки на курсы английского языка в нашем центре (максимальная скидка, которую получит победитель месяца – 20%).
Итоги игры подсчитываются еженедельно и суммируются в конце месяца.
Уважаемые читатели, участвуйте, у вас есть шанс победить!
Историиуспеховоткурса «English as a Second Language»
«Спасибо за прекрасную технологию обучения!!! Для меня было достаточно просто (по сравнению со школой и институтом) усваивать информацию, поданную в структурированном виде. После обучения есть определенный прогресс в общении на английском языке. Возрос словарный запас, стал понятен механизм составления предложений
(пока самых простых). Возникло желание прочитать какую-нибудь простую книжку на английском языке».
Галина Д. 1 уровень
«Я начинала этот курс с нуля, английский до этого не учила. Мне очень понравилась методика изучения слов и образцов предложений. В сочетании они дают действительно хороший эффект запоминания. Сейчас я чувствую себя более уверенно в английском. И я обязательно буду продолжать».
Разговор с родителями о проблемах обучения и воспитания детей, и о том, как с этими трудностями справиться. Давайте говорить о наших детях, чтобы понимать их и помогать им.