Английский как родной Слова, которых нет в словаре.
Английский как родной
Слова, которых нет в словаре.
Выпуск № 34.
Здравствуйте! В России изучение английскогопо сравнению с другими языками стоит на первом месте. Знать и понимать английский язык стало не только полезным, престижным, но и просто модным. Однако достичь совершенства в своих познаниях очень нелегко. Всегда встречаются какие-то словечки, понятные только истинному англичанину. В частности, это названия каких-то мест, исторические даты, личности, наименования организаций и т.д. Без знания этих слов перевод текста
возможен, но он будет недостаточно понятен русскому человеку. Не будет складываться полноты картины и ощущений от прочитанного английского текста или выслушанного рассказа. Предлагаю остановиться поподробнее на некоторых нюансах английской речи. Наша сегодняшняя тема –события и праздники.
A
Accessionday – день вступления монарха на престол (отмечается специальным богослужением в некоторых церквях) с 1952 г. отмечается 6 февраля, когда на престол вступила Елизавета II).
Advent – рождественский пост (начинается с 30 ноября или в ближайшее к этому дню воскресенье и продолжается до Рождества; отмечается специальными богослужениями с рождественскими песнопениями).
AlexandraRoseDay – день «Роз Александры» (в июне, когда на улицах продают бумажные розы в пользу благотворительной организации, оказывающей помощь больницам). Учреждён Александрой, супругой короля Эдуарда VII.
AllFools’ Day – день всех дураков (1 апреля; день когда обманывают, дурачат друг друга).
Allhallows' Dayили AllSaints’ Day или Halloween – день всех святых (1 ноября англиканская и католическая церковь отмечают его службами в честь святых, у которых нет собственного праздника).
ArmisticeDay – день перемирия (11 ноября 1918, последний день I мировой войны).
B
Battle of Britain Day – день «БитвызаАнглию» (15 сентября; отмечается воздушным парадом над Лондоном, а в следующее воскресенье торжественным богослужением в Вестминстерском аббатстве).
BoxingDay – день рождественских подарков, второй день Рождества (26 декабря).
С
Christmasили ChristmasDay– Рождество (25 декабря; главный церковный праздник года, к этому дню обмениваются подарками и рождественскими открытками).
D
DurhamMiners’ Gala – праздник даремских горняков (ежегодная процессия горняков по улицам Дарема проводится во вторую субботу июля).
Е
Easter – Пасха в английской церкви; праздник, по важности следующий за Рождеством.
EasterDay – Пасхальное воскресенье, первый день Пасхи.
Easter-eve – страстная суббота.
EasterMonday – второй день Пасхи, первый понедельник после Пасхи.
Easter week, Eastertide – пасхальнаянеделя.
Если вас заинтересовала данная тема, присылайте нам свои отзывы, и мы обязательно продолжим рассматривать интересные наименования, фразы и слова.
Асейчасотгадайтезагадку:
I am made of the stuff around me, but lighter than it. More of me is hidden than seen. What am I?
Ответ на загадку из выпуска № 33:Nothing
Первым читателем, кто прислал правильный ответ на загадку из прошлого выпуска № 33 стала Natasha Mishyna(эл. адрес:nmishyna@...).
В сегодняшнем выпуске мы подводим итоги игры «Отгадай загадку» за май.
Отгадывайте загадки и присылайте свои ответы на мой электронный адрес, самых активных участников нашей игры я награжу скидками на курсы английского языка в нашем центре.
Условия Игры «Отгадай загадку»:
Вы в течение недели после выхода выпуска присылаете мне свои ответы на мои загадки. Итоги конкурса подводятся в конце каждого месяца (т.е. по результатам 4 выпусков). Победителем считается тот, кто первым пришлет больше всех правильных ответов в течение месяца. Наградой победителю станут скидки на курсы английского языка в нашем центре (максимальная скидка, которую получит победитель месяца – 20%).
Итоги игры подсчитываются еженедельно и суммируются в конце месяца.
Уважаемые читатели, участвуйте, у вас есть шанс победить!
Дорогие читатели!
Этим летом Образовательный Центр «Студема» едет в Крым. Детский лагерь, в который мы поедем, называется «Сатера», находится он в 17 км. от г. Алушта на самом берегу Черного моря.
Мы приглашаем детей от 9 до 16 лет, отдохнуть и повеселиться вместе с нами.
Уважаемые родители, дополнительную информацию о поездке в Крым, можно узнать по тел.: (343) 270-94-66, 200-64-51 или на сайте. Свои вопросы Вы также можете прислать на адрес aps_ural@e66.ru
Подарите вашему ребенку кусочек радости, новых друзей и целый вагон впечатлений!!!
Разговор с родителями о проблемах обучения и воспитания детей, и о том, как с этими трудностями справиться. Давайте говорить о наших детях, чтобы понимать их и помогать им.